フランス語のsonnerieはどういう意味ですか?
フランス語のsonnerieという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsonnerieの使用方法について説明しています。
フランス語のsonnerieという単語は,ベル 、 鐘 、 鈴, 呼び出し音, 始業のベル、終業のベル, ベルの音, 鳴る[鳴らす]こと, (鳴る)音, 打撃音, (時刻を)打つこと, 響き、声、音, 集合ラッパの音, 帰営ラッパ、帰営太鼓, 振動子を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sonnerieの意味
ベル 、 鐘 、 鈴nom féminin (à l'école) (学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les élèves se levaient d'un bond au retentissement de la cloche. |
呼び出し音nom féminin (de téléphone) (電話) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
始業のベル、終業のベルnom féminin (学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) À la sonnerie de huit heures, les élèves devraient être à leur bureau. |
ベルの音nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sonnerie de la cloche m'a réveillé. ベルの音で私は起きた。 |
鳴る[鳴らす]ことnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les cours commencent à la sonnerie de la cloche. |
(鳴る)音nom féminin (電話などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sonnerie du téléphone est forte. |
打撃音nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vous entendez la sonnerie de l'horloge ? |
(時刻を)打つことnom féminin (時計の針・ベルなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sonnerie des cloches de l'église rappela à Liam qu’il devait rentrer à la maison. |
響き、声、音(鐘の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le carillonnement de la cloche de l'église signifiait qu'il était deux heures. |
集合ラッパの音nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
帰営ラッパ、帰営太鼓nom féminin (Militaire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
振動子nom féminin (電子部品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のsonnerieの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sonnerieの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。