インドネシア語
インドネシア語のomong kosongはどういう意味ですか?
インドネシア語のomong kosongという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのomong kosongの使用方法について説明しています。
インドネシア語のomong kosongという単語は,ナンセンス, 無意味, 馬鹿げた事を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語omong kosongの意味
ナンセンスnoun Menurut saya, kita telah melebih-lebihkan omong kosong ini, 私に言わせると そんなのは 行きすぎたナンセンスで |
無意味Noun; Adjectival Panggilan bahaya semuanya omong kosong. 救難 信号 など 無 意味 だ |
馬鹿げた事noun |
その他の例を見る
Lihat, dia suka omong kosong kurus. おしゃれ で ボーイッシュ な 子 だ ろ |
Namun tidak ada omong kosong dalam ”ajaran Tuhan [”Yehuwa”, NW]” dan pekerjaan pengabaran Kerajaan yang dimungkinkannya. しかし,「エホバの教え」と,その教えによって可能にされている王国を宣べ伝える業には無意味な事柄は一つもありません。( |
Harapan ini bukan omong kosong. この希望は,単なる願望ではありません。 |
Tak ada keluhan, omong kosong atau tidak bekerja! 不平 は 許 さ な い 座 る 事 は 許 さ な い 何 も し な い の も 認め な い |
Itu omong kosong. そんなはずはありません |
Tidak ada tempat untuk omong kosong seperti itu di sini. ここ に そんな 場所 は な い |
kamu berpikir kamu akan melakukan omong kosong ini padaku? 俺 に こんな く だ ら な い 事 を さ せ る の か ? |
"Jangan beri kami omong kosong tentang aktualisasi diri dan semacamnya. 「自己実現なんかいいから さっさと仕事に就いて家を出なさい |
Aku ingin tahu apakah ini hanya omong kosong atau ada sesuatu kebenaran di dalamnya!” その話が単なるこけおどしなのか,それともそこに何か真理があるのか知りたいんだ」と言いました。 |
Orang Kristen sejati tidak bernalar dan bertindak berdasarkan pendapat ”orang-orang yang suka omong kosong, dan penipu pikiran”. 真のクリスチャンは,『無益なことを語る者や人の思いを欺く者』の意見を自分の考えや行動の導きとはしません。( |
Jack, kau percaya omong kosong ini? ジャック 、 クソ や ら れ た |
Fiona juga memenuhi kepalaku dengan omong kosong itu. フィオナ は 私 に も その 嘘 を 吹き込 ん だ よ |
Sang anak mungkin berpikir bahwa ”mungkin seluruh segi keagamaan sekadar omong kosong belaka”. 子供は,「もしかすると,宗教に関することも全部,ただのいいかげんな話だったのではないか」と考えるかもしれません。 |
Omong-kosong semua ini, Kawan. ふざけ んな 糞 |
Omong kosong! 馬鹿げている! |
Saya paham berbincang-bincang adalah bagian dari pekerjaan kamu, tapi mari kita potong omong kosong ini, oke? 私 は 、 世間 話 が あなた の 仕事 の ほんの 一部 で あ る と 認識 が 、 の は 大丈夫 、 シテ を カット し て み ま しょ う か ? |
) Dia kakak penuh omong kosong. 彼 は 最悪 の 兄 だ よ ね |
Omong kosong. でたらめ だ ろ |
Kau bilang itu semua omong kosong. 全て デタラメ だ と 言 っ た |
Omong kosong. 嘘っぱち だ 。 |
Panggilan bahaya semuanya omong kosong. 救難 信号 など 無 意味 だ |
Ini omong kosong! これ は でたらめ だ ! |
Pria itu penuh omong kosong. 奴 は 胡散 くさ い |
Omong kosong. ひど い でたらめ だ |
Omong kosong. バカげ た こと を |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のomong kosongの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。