イタリア語のcarroはどういう意味ですか?
イタリア語のcarroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcarroの使用方法について説明しています。
イタリア語のcarroという単語は,農作業用荷車, 四輪荷馬車, 荷車, 手押し車, 手押し車、台車、カート, 馬車, 客車、車両, 荷馬車, 軽装馬車, 霊柩車, 有蓋車, ヘイライド, 平台型貨車, 馬匹(ばひつ)運搬車, 牛車, 貨物車両、貨車, おおぐま座、北斗七星, おおぐま座, タンク車, レッカー車、けん引トラック, 戦車, 馬車, 間違った順序で物事を行う、本末転倒なことをする, レッカー車, レッカー移動する, 戦車, 貨車、配達用トラック, 山車、台車, 炭水車を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語carroの意味
農作業用荷車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
四輪荷馬車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
荷車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手押し車sostantivo maschile (a trazione animale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'agricoltore guidò il carretto fino al mercato per vendere i suoi prodotti. |
手押し車、台車、カートsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I dipendenti hanno caricato il frigo su un carrello e l'hanno spinto fino all'auto del cliente. |
馬車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nei mesi più caldi si può fare un giro in carrozza al parco. |
客車、車両(鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il frenatore ha sganciato i vagoni. 制動手は客車(or: 車両)を切り離した。 |
荷馬車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Caricarono tutti i loro averi su un carro e partirono. |
軽装馬車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Andò al villaggio in calesse (or: nel carro) per vendere il suo formaggio. |
霊柩車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il carro funebre era all'inizio della processione. |
有蓋車sostantivo maschile (ferrovia) (鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ヘイライドsostantivo maschile (specifico: carro da fieno) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
平台型貨車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
馬匹(ばひつ)運搬車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
牛車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
貨物車両、貨車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il treno era composto da circa 40 carri merci. |
おおぐま座、北斗七星(costellazione) (星座) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una linea tracciata da due stelle dell'Orsa Maggiore punta verso la Stella Polare. 北斗七星の2つの星を線で結ぶと北極星を指し示す。 |
おおぐま座sostantivo maschile (星座) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タンク車sostantivo maschile (ferrovia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レッカー車、けん引トラックsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando la sua auto si è guastata ha dovuto chiamare il carro attrezzi per portarla in officina. |
戦車sostantivo maschile (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
馬車sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Prima dell'invenzione dell'automobile il carro con pariglia era un mezzo di trasporto diffuso. |
間違った順序で物事を行う、本末転倒なことをするverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, idiomatico) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Sara insisteva a dire che fare sesso prima del matrimonio era come mettere il carro davanti ai buoi. |
レッカー車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レッカー移動する(車両) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
戦車sostantivo maschile (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La città era circondata da carri armati. |
貨車、配達用トラックsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I carri merci erano fermi sui binari e bloccavano la circolazione. |
山車、台車(パレード用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Paul ha costruito uno dei carri da parata. |
炭水車sostantivo maschile (treni) (鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il fuochista portò il carbone dal carro di scorta per alimentare il motore. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcarroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
carroの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。