イタリア語のesattamenteはどういう意味ですか?
イタリア語のesattamenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのesattamenteの使用方法について説明しています。
イタリア語のesattamenteという単語は,正確に 、 厳密に 、 精密に, 正確に 、 的確に, まさに, まっこうから、正面きって, すらすら, 正確に, まさにその, ちょうど、ぴったり, ちょうど、ぴったり, ちょうど、まさに, ちょうど, 全く 、 すっかり 、 完全に, まさに, 賛成だ 、 まったくその通り, まさに, 正確な、正~, すぐに 、 ただちに, まっすぐに、一直線に、直接に, 正確に, 正しく、きちんと, まさにそのとおり!, 同一の、まったく同じ, ちょうどそのような, 正反対、真逆を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語esattamenteの意味
正確に 、 厳密に 、 精密にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Lo studente ha seguito precisamente le istruzioni dell'insegnante e ha risposto bene a tutte le domande. |
正確に 、 的確に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Le campane della chiesa iniziarono a suonare esattamente alle 7. |
まさにavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il fatto che Barbara russa è precisamente il motivo per cui non voglio condividere una stanza con lei. Tu detesti quel film proprio per i motivi per cui piace a me. |
まっこうから、正面きってavverbio (見る) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La palla da baseball colpì Tim esattamente sul petto. |
すらすら
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
正確にavverbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) La freccia ha colpito esattamente il suo bersaglio. |
まさにそのavverbio Allison ha avuto fortuna a trovare proprio il vestito che voleva: era l'ultimo in magazzino. |
ちょうど、ぴったりavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) L'albero è caduto esattamente dove prima eravamo noi. |
ちょうど、ぴったり(時間が) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Per favore trovati all'appuntamento precisamente alle tre. |
ちょうど、まさにavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) L'orso stava esattamente al centro della strada, e io mi immobilizzai. |
ちょうどavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il nonno si è seduto proprio al centro della stanza e ha iniziato a parlare. |
全く 、 すっかり 、 完全に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia. サラはその仕事を完全にこなせる。私は皿洗いならするけど、便座を磨くのは全く別の話だからね。 |
まさにavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il nostro albergo era esattamente nel centro del quartiere a luci rosse. |
賛成だ 、 まったくその通りinteriezione (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) "Non sarebbe dovuto andare alla festa." "Infatti!" 「彼はパーティに行くべきじゃなかったんだよ」「まったくその通りだ!」 |
まさにavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) È proprio quello che sto cercando. それこそまさに、私が探しているものだ。 |
正確な、正~
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sono gemelli, ma in quanto a carattere sono l'esatto contrario. 彼らは双子だが、その性格は正反対である。 |
すぐに 、 ただちにavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) ha guardato esattamente davanti ed ha cominciato a parlare. 彼女はすぐに(or: ただちに)前方へ歩いて行って、話し始めた。 |
まっすぐに、一直線に、直接にavverbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) La pianta è stata sistemata proprio al centro del tavolo. |
正確にavverbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Assicurati che l'asse giri perfettamente (or: esattamente), senza alcuna deviazione. |
正しく、きちんとavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ha capito correttamente (or: esattamente) quello che stavi dicendo. |
まさにそのとおり!interiezione "Vuoi dire che se batto i tacchi tra loro per tre volte mi ritroverò a casa?" "Esattamente!" |
同一の、まったく同じlocuzione aggettivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ちょうどそのような
Personalmente mi piace la bistecca quando è esattamente così. |
正反対、真逆
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hai fatto proprio il contrario di quello che avevo suggerito io. あなたは僕のアドバイスと真逆のことをやった。 |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のesattamenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
esattamenteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。