イタリア語のfornoはどういう意味ですか?
イタリア語のfornoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfornoの使用方法について説明しています。
イタリア語のfornoという単語は,オープン 、 天火, 加熱室、燃焼筒, パン屋、ベーカリー, パン屋, 溶鉱炉 、 かまど, 窯、炉, 炎えるように暑い場所 、 炎暑の場所, オーブンで使える、オーブン用の, 乾燥機、乾燥炉、乾燥庫, 焼き料理の会食, 焼いた, (オーブンなどで)焼いてない、生の, オーブンで, パンを焼くこと, 電子レンジ, 火葬場, (オーブン用)耐熱容器, ポットパイ、ミートパイ, レンガのかまど, オーブンの温度計, オーブン皿, 天板, ローストポーク, 型, クッキングシート, 登り窯, コンベクションオーブン, クッキングバッグ, 天板, ファンオーブン, 薪オーブン, オーブンミトン、オーブン用の手袋、鍋つかみ, オーブン棚, 焼きにんにく, 回転窯, トードインザホール, 焼き菓子、焼き菓子とパン, 焼く, オーブンミトン、オーブングローブ, パーチメント紙、擬羊皮紙, ~をキャセロールで料理する, オーブンミット, オーブンで焼いた料理, …を炉で熱するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語fornoの意味
オープン 、 天火sostantivo maschile (cucina) (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La cena è nel forno e sarà pronta tra un'ora. 料理はまだオーブンの中よ。あと1時間でできあがるわ。 |
加熱室、燃焼筒sostantivo maschile (tecnico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I vasi di argilla appena fatti devono asciugarsi nel forno per indurirsi. |
パン屋、ベーカリー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il forno di Main Street ha un pane di segale strepitoso. メインストリートにあるパン屋さんはおいしいライ麦パンを売っている。 |
パン屋(panetteria) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
溶鉱炉 、 かまど(工業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli operai hanno fuso il minerale grezzo nella fornace. |
窯、炉(陶芸) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le fornaci raggiungono temperature molto più alte dei normali forni da cucina. 陶芸用の窯は通常の調理用のオーブンよりもずっと熱い。 |
炎えるように暑い場所 、 炎暑の場所(figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オーブンで使える、オーブン用の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
乾燥機、乾燥炉、乾燥庫(製材) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il legname sarà trattato nel forno essiccatore per due settimane. |
焼き料理の会食
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mark ha impostato il forno a una temperatura troppo elevata e l'infornata è andata male. |
焼いたaggettivo (調理/オーブンなどで) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il pollo cotto al forno di Maria è molto rinomato in famiglia. |
(オーブンなどで)焼いてない、生のlocuzione aggettivale (料理) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
オーブンで
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Spero che ti fermerai a cena perché ho le lasagne in forno. |
パンを焼くことsostantivo femminile (調理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La cottura al forno di Ursula è eccezionale; hai provato le sue madeleine? |
電子レンジ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Peter si è scaldato il pranzo nel forno a microonde. Un forno a microonde è un sistema molto efficace per riscaldare gli avanzi di cibo. |
火葬場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il corpo sarà trasportato al forno crematorio e le ceneri potranno essere ritirate la settimana seguente. |
(オーブン用)耐熱容器
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポットパイ、ミートパイsostantivo maschile (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レンガのかまどsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho un bel forno in mattoni nella mia taverna. |
オーブンの温度計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オーブン皿sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ungete bene la teglia da forno quando fate le patate arrosto. ローストポテトを作るときは、オーブン皿に油(or: バター)を塗るのを忘れずに。 |
天板(料理用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le teglie antiaderenti sono molto più facili da lavare. Adagiare il pesce su una teglia antiaderente e informare. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. クッキーを天板からお皿に移す。フッ素加工の天板は後片付けがしやすい。 |
ローストポークsostantivo maschile (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
型sostantivo femminile (ケーキやパンなどの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La nuova moda delle preparazioni al forno è usare le teglie da forno in silicone. |
クッキングシートsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha adagiato delle porzioni di impasto per biscotti su carta da forno prima di infornarle. |
登り窯sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コンベクションオーブンsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un forno a convezione cuoce più uniformemente poiché mantiene una temperatura costante in tutte le zone del forno. |
クッキングバッグsostantivo maschile (耐熱袋) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il sacchetto da forno ha trattenuto l'umidità e il tacchino è venuto perfetto! |
天板sostantivo femminile (オーブン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Preferisco una teglia da forno in acciaio inox, non in alluminio. |
ファンオーブンsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
薪オーブンsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オーブンミトン、オーブン用の手袋、鍋つかみsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オーブン棚sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Metti la pizza direttamente sul ripiano del forno. |
焼きにんにくsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'aglio al forno perde il suo sapore forte e diventa una squisita pasta dolce. |
回転窯sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トードインザホールsostantivo plurale femminile (英国料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
焼き菓子、焼き菓子とパン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jenny vende dolci da forno al mercato. |
焼くverbo transitivo o transitivo pronominale (調理/オーブンなどで) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cuocete la torta al forno per mezz'ora, poi controllate se è pronta. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. このケーキは、オーブンで焼いて、30分したら焼き上がったかどうか確認してください。私の祖母はケーキを焼くのがとても上手だ。 |
オーブンミトン、オーブングローブ
|
パーチメント紙、擬羊皮紙sostantivo femminile (調理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La carta da forno è un elemento utile da tenere in cucina. |
~をキャセロールで料理するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cucinalo a fuoco lento in forno in una casseruola per quattro ore. |
オーブンミットsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È ora di sfornare i biscotti. Mi passi quel guanto da forno? |
オーブンで焼いた料理
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
…を炉で熱するverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のfornoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
fornoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。