イタリア語のincoraggiareはどういう意味ですか?

イタリア語のincoraggiareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのincoraggiareの使用方法について説明しています。

イタリア語incoraggiareという単語は,促進する、促す、奨励する、応援する, ~を元気づける、励ます, ~を励ます、勇気づける, 励ます、勇気付ける、大胆にする, 激励する、励ます, 育成する 、 助成する 、 助長する 、 育てる, 励ます、景気づける, ~を育成する、育む, 励ます、奮い立たせる, 煽動して~させる、~を唆す、けしかける, ~を元気づける、励ます、支える, ~に力を与える、~が…できるようにする, ~を促す、勧める、要請する, ~を励ます、~を支援する, …を支持する, 進める 、 促進する 、 推し進める, ~に火をつける, ~するよう…を促す, ~を促す 、 勧めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語incoraggiareの意味

促進する、促す、奨励する、応援する

verbo transitivo o transitivo pronominale (奨励する、促す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante.
新しい言葉を勉強しようかと思っているひとはだれであれ、私はいつも応援する。取り組むだけの価値があるから。

~を元気づける、励ます

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Era rincuorata dalle sue parole gentili dopo la morte del marito.

~を励ます、勇気づける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sono stati incitati dal discorso dell'allenatore.

励ます、勇気付ける、大胆にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il supporto della famiglia incoraggiò David a seguire i suoi sogni.

激励する、励ます

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mary cerca sempre di incoraggiare i suoi studenti.

育成する 、 助成する 、 助長する 、 育てる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'idea aveva lo scopo di favorire un miglior rapporto tra di loro.
その計画の目的は、彼らの間により良い関係を育成する(or: 助成する、助長する)ことだった。

励ます、景気づける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il supporto della comunità incoraggiava il politico.
地元の支援が、その政治家を励ました(or: 景気づけた)。

~を育成する、育む

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È importante promuovere l'indipendenza dei propri figli.
子供の自立心を育成する(or: 育む)ことは大事です。

励ます、奮い立たせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

煽動して~させる、~を唆す、けしかける

(人を)

I tifosi gridavano slogan per la loro squadra, incitandola.

~を元気づける、励ます、支える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il nostro morale fu rinfrancato quando ci giunse notizia del salvataggio.

~に力を与える、~が…できるようにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vedere dei caratteri femminili forti nei film fa sentire le donne più forti.

~を促す、勧める、要請する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を励ます、~を支援する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ginny ringraziò sua madre per averla sempre sostenuta.

…を支持する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I genitori di Gareth sostengono sempre le sue scelte.

進める 、 促進する 、 推し進める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si dedica a promuovere la causa dei senzatetto.
彼女はホームレス救済を推し進めることに熱心だ。

~に火をつける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~するよう…を促す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'insegnante li incoraggiava a discutere il libro in classe.
教師はその本についてクラスで議論するよう促した。

~を促す 、 勧める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'insegnante di Helen la incoraggiò a fare domanda per un posto all'università.
ヘレンの先生は、彼女に大学受験を促した(or: 勧めた)。

イタリア語を学びましょう

イタリア語incoraggiareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。