イタリア語のmitigareはどういう意味ですか?

イタリア語のmitigareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmitigareの使用方法について説明しています。

イタリア語mitigareという単語は,~を和らげる 、 静める, 軽減する, やわらげる, ~を和らげる, ~を和らげる、鎮める, 和らげる、軽減する、緩和する, ~を楽にする、〜に安寧をもたらす, ~を和らげる、~を緩和する, 緩和する 、 緩める, 抑える, ~を和らげる 、 鎮める, 和らげる、軽減する, ~を治す 、 和らげる 、 緩和する, ~を鈍らせる、弱めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mitigareの意味

~を和らげる 、 静める

verbo transitivo o transitivo pronominale (怒り・苦痛など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dan ha cercato di ridurre i danni della piena con dei sacchi di sabbia.

軽減する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (罪、罰を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

やわらげる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le rassicurazioni di Patricia attenuarono le preoccupazioni di Marcus.
パトリシアの元気づけで、マーカスの心配をやわらげた。

~を和らげる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (語気・論調など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を和らげる、鎮める

(恐れなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il Primo Ministro fece un discorso con l'obiettivo di tranquillizzare le persone dalla paura che seguì l'attentato.

和らげる、軽減する、緩和する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を楽にする、〜に安寧をもたらす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を和らげる、~を緩和する

(痛み)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La medicazione dovrebbe lenirle il dolore per circa otto ore.
その薬で8時間ほど痛みが和らぐはずです。

緩和する 、 緩める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo stato ha ammorbidito le leggi.
州政府は規制を緩和した。

抑える

verbo transitivo o transitivo pronominale (il suono) (音を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il bassista ha messo il palmo della mano sulle corde per smorzare la nota.

~を和らげる 、 鎮める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il capo di George mitigò i rimproveri negativi con dei commenti positivi. L'attrazione di Karen per Ben era temperata dalla sua consapevolezza per il suo passato criminale.

和らげる、軽減する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Alcuni giudici vogliono attenuare le pene per reati di droga minori.

~を治す 、 和らげる 、 緩和する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questo sciroppo potrebbe alleviare il tuo mal di gola.
このシロップは咽喉の腫れを和らげる(or: 緩和する)と思いますよ。

~を鈍らせる、弱める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Il ghiaccio allevia il dolore.

イタリア語を学びましょう

イタリア語mitigareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。