イタリア語のpaloはどういう意味ですか?

イタリア語のpaloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpaloの使用方法について説明しています。

イタリア語paloという単語は,柱 、 棒 、 さお, ポール, 杭 、 棒, ゴールポスト、ゴールの支柱, 支柱, 柱、支柱、ポール, ゴールポスト、ゴールの支柱, 杭, 大型建築物, ゴール、ゴールポスト, 杭, 失恋を紛らわすための相手, 柱, 軸 、 心棒 、 小柱, [棒状の道具で]押す, 街灯柱, 5月柱、メイポール, (らせん階段の)軸柱、親柱, (動物をつないでおく)つなぎ柱, いらいらさせること、腹の立つこと[人], 電柱, 支柱, 電柱, 油断しない, ポールダンスをする, さらし柱、さらし台, ころころ変わる、あちこち飛ぶを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語paloの意味

柱 、 棒 、 さお

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポール

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il maggiore ha issato la bandiera sul palo.

杭 、 棒

sostantivo maschile (棒)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Attacca il tuo cavallo a quel palo di ferro accanto al granaio.
金属の杭で馬を納屋につないでおきなさい。

ゴールポスト、ゴールの支柱

sostantivo maschile (sport: calcio) (フットボールなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il giocatore di football ballava sotto al palo.

支柱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

柱、支柱、ポール

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La macchina ha urtato un palo.

ゴールポスト、ゴールの支柱

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La palla è rimbalzata sul palo.

sostantivo maschile (di staccionata) (柵の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un recinto di pali correva attorno al campo.

大型建築物

sostantivo maschile (fondamenta di edificio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴール、ゴールポスト

sostantivo maschile (サッカー)

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I pali tengono su la staccionata di legno.
いくつもの杭が木でできたレールフェンスを支えていた。

失恋を紛らわすための相手

(colloquiale, gergale: ripiego)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(di bandiera)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Erin ha issato la bandiera sull'asta.

軸 、 心棒 、 小柱

(機械など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli Smith hanno innalzato un'asta alta in giardino e ci hanno attaccato una bandiera.

[棒状の道具で]押す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hilary spingeva con un palo la piccola barca lungo il fiume.

街灯柱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La strada era costeggiata da alberi e lampioni.

5月柱、メイポール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(らせん階段の)軸柱、親柱

sostantivo maschile (di scala a chiocciola)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(動物をつないでおく)つなぎ柱

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いらいらさせること、腹の立つこと[人]

(volgare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Wendy è proprio una rompicoglioni. Vuole sempre copiare i miei compiti invece di farseli da sola.

電柱

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il palo del telefono è caduto per il vento ed ha interrotto la corrente.

支柱

sostantivo maschile (塀の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dovresti istallare i paletti da recinzione in buchi abbastanza profondi da essere al di sotto della linea del congelamento.

電柱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

油断しない

ポールダンスをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

さらし柱、さらし台

(del patibolo) (歴史)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ころころ変わる、あちこち飛ぶ

verbo intransitivo (話の筋が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La trama salta di palo in frasca senza nessun senso logico.

イタリア語を学びましょう

イタリア語paloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。