イタリア語のperseguitatoはどういう意味ですか?

イタリア語のperseguitatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのperseguitatoの使用方法について説明しています。

イタリア語perseguitatoという単語は,迫害する 、 弾圧する 、 虐げる, ~にとりつかれる 、 つきまとわれる, ~を困らせる、悩ます, しつこくせがむ 、 しつこくいじめる 、 悩ませる, ~に跳ね返る, 損害を与える、苦痛を与える, 悩ませる, ~に現れる 、 とりつく, ~をイライラさせる、ムッとさせる, (情報を得るため)根気強く探る, ~を虐げる、~に圧制を加える, ~にストーキングする、~につきまとう, 襲う, ~を~のために迫害する、~を~のために弾圧する、~を~のために虐げる, 追い回す、悩ますを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語perseguitatoの意味

迫害する 、 弾圧する 、 虐げる

(人種・宗教などの理由で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Al principio della cristianità i romani perseguitavano i cristiani.

~にとりつかれる 、 つきまとわれる

verbo transitivo o transitivo pronominale (記憶など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il vecchio soldato era perseguitato da terribili ricordi.

~を困らせる、悩ます

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il giornalista continuava a perseguitare il politico.

しつこくせがむ 、 しつこくいじめる 、 悩ませる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に跳ね返る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'errore di Ben tornò a perseguitarlo a distanza di pochi minuti.

損害を与える、苦痛を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il furto di identità perseguita persone di qualsiasi età e reddito.

悩ませる

verbo transitivo o transitivo pronominale (悪さをする)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il problema mi perseguita da giorni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ストーカーは毎日のように彼女に付きまとった。

~に現れる 、 とりつく

(fantasmi) (幽霊が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をイライラさせる、ムッとさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(情報を得るため)根気強く探る

(indagare per incastrare, senza un reato)

~を虐げる、~に圧制を加える

(政治)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La classe dirigente opprimeva gli schiavi con tirannia selvaggia.

~にストーキングする、~につきまとう

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Kirsty andò alla polizia perché il suo ex ragazzo la stava perseguitando.

襲う

verbo transitivo o transitivo pronominale (spesso al passivo) (比喩、しばしば受身)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I dubbi la tormentavano. // Era tormentata dai dubbi.

~を~のために迫害する、~を~のために弾圧する、~を~のために虐げる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il regime perseguitava le persone a causa delle loro opinioni liberali.

追い回す、悩ます

verbo transitivo o transitivo pronominale (執拗に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fiona perseguitava Jenny per farsi restituire il denaro che le aveva prestato.

イタリア語を学びましょう

イタリア語perseguitatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。