イタリア語のpreferenzeはどういう意味ですか?
イタリア語のpreferenzeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpreferenzeの使用方法について説明しています。
イタリア語のpreferenzeという単語は,選り好み、好み、ひいき、選択, 好物、好きな物、他のものより好まれるもの, 優先順位, えこひいき、偏愛, えこひいき, ひいき、愛顧、取り引き, 偏愛, 好み、自由意志、自由選択, 望ましくは 、 できるだけ 、 むしろ 、 なるべく 、 好んでを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語preferenzeの意味
選り好み、好み、ひいき、選択
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
好物、好きな物、他のものより好まれるものsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La loro preferenza dichiarata era per una villetta indipendente a due piani. |
優先順位sostantivo femminile (priorità) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
えこひいき、偏愛
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
えこひいき(favore di [qlcn]) (好み) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ruth alza la mano ad ogni domanda nel tentativo di entrare nelle grazie dell'insegnante. |
ひいき、愛顧、取り引き(客の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 法外な手数料にうんざりして、レイチェルは取り引きを他の銀行に移すことにした。 |
偏愛sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Katie ha una predilezione per le automobili veloci, non per quelle pratiche. |
好み、自由意志、自由選択sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
望ましくは 、 できるだけ 、 むしろ 、 なるべく 、 好んで
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Theresa vuole andare in vacanza, preferibilmente in un posto caldo. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のpreferenzeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
preferenzeの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。