イタリア語のpropostaはどういう意味ですか?

イタリア語のpropostaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpropostaの使用方法について説明しています。

イタリア語propostaという単語は,~を提案する、提議する, ~を提案する, 持ち出す、打診する、提案する, 持ち出す 、 押し出す 、 提案する 、 示す, ~を発表する、提出する, 宣伝する, 提案する、推す, ~を売り込む, 提示方法 、 体裁 、 ディスプレー 、 (料理の)盛り付け, ~を分配する 、 与える 、 施す 、 施行する, …を提案する, ~を提案する, 提案書 、 企画書 、 企画案, 提案 、 提議 、 案, 計画 、 案, 趣意書 、要領、内容見本, プロポーズ、結婚の申し込み、求婚, 提案 、 忠告, 提案 、 申し出 、 打診, 提案, プロポーズ、求婚, ~を提案する 、 提議する, 反訴要求する, ~をしようと提案する, ちらつかせる、見せびらかす, ~を~に提案する, ~に興味をもたせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語propostaの意味

~を提案する、提議する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il professore ha proposto una nuova teoria in fisica.

~を提案する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Propongo un brindisi: alla coppia felice!

持ち出す、打診する、提案する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

持ち出す 、 押し出す 、 提案する 、 示す

verbo transitivo o transitivo pronominale (案件を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Darwin ha proposto il concetto di sopravvivenza del più adatto come principio dell'evoluzione.

~を発表する、提出する

verbo transitivo o transitivo pronominale (意見など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

宣伝する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Uso i canali social per promuovere le mie creazioni artistiche.

提案する、推す

verbo transitivo o transitivo pronominale (候補者を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'azienda stava cercando un nuovo direttore finanziario, e il capo del quartier generale ha suggerito Emily.

~を売り込む

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jess ha proposto la sua idea durante la riunione settimanale del team e al suo capo è piaciuta molto.

提示方法 、 体裁 、 ディスプレー 、 (料理の)盛り付け

(美学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'apprezzamento del cibo dipende in parte da una buona presentazione.
料理のたのしみの一つはすてきな盛り付けをすることです。

~を分配する 、 与える 、 施す 、 施行する

(consigli, suggerimenti) (考えなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Josh era stufo del fatto che i suoi genitori stessero sempre a dispensare lezioni di vita.

…を提案する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il consulente suggerì una soluzione a cui nessuno di noi aveva pensato.
そのコンサルタントは、我々のだれもが思いつかなかった解決策を提案した。

~を提案する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il membro del consiglio ha fatto una mozione per sospendere la seduta.
議会のメンバーが開会の延期を提案した。

提案書 、 企画書 、 企画案

sostantivo femminile (文書にされた提案)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ti faremo avere la proposta con tutti i dettagli domani.
全詳細を含む提案書を明日お渡しします。

提案 、 提議 、 案

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Laura ha accettato la proposta di lavoro di Karen.

計画 、 案

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è una proposta per costruire un nuovo club vicino al porto.
港の側に新しいクラブを建設する計画がある。

趣意書 、要領、内容見本

(計画の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La proposta di nuove misure da parte del governo è stata ampiamente criticata.

プロポーズ、結婚の申し込み、求婚

sostantivo femminile (di matrimonio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo amo quindi accetterò la sua proposta quando mi chiederà di sposarlo.

提案 、 忠告

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il capo fu lieto dei suggerimenti fatti da Tom durante la riunione.

提案 、 申し出 、 打診

(予備的な交渉)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

提案

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha offerto dieci sterline per il tavolo, e io accetterò la sua offerta.

プロポーズ、求婚

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si è inginocchiato e le ha fatto la proposta di matrimonio.

~を提案する 、 提議する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Propongo di aggiornare la riunione a martedì prossimo.

反訴要求する

verbo transitivo o transitivo pronominale (法律)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をしようと提案する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dopo mangiato Jeremy ha proposto di andare a un night club.

ちらつかせる、見せびらかす

(誘惑物などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Proponigli un aumento e guarda che cosa succede.
彼に昇給をちらつかせて、どうなるか見てみよう。店長は従業員に休日に働いてもらうよう、超過勤務手当の割増しをちらつかせた。

~を~に提案する

(アイディアなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ron è andato dal suo capo per proporgli un'idea, ma non è riuscito a incontrarlo.

~に興味をもたせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ti può attirare un gelato?

イタリア語を学びましょう

イタリア語propostaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。