ポルトガル語のbancoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のbancoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbancoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のbancoという単語は,銀行, 長いす 、 ベンチ, ベンチ, トレーニングベンチ, 裁判官席, 貯蔵所、バンク, スツール 、 丸イス 、 こしかけ, バンコ, バンコを宣言する, バンコ, 旧河道, 座席 、 席, 銀行員, 控え選手、補欠, データベース、データバンク, 聖堂信者席 、 信者席 、 座席 、 会衆席, 預金通帳, データバンク, 砂州, 砂洲、砂堆, 雪だまり, 後部座席, 運転席, 銀行強盗, 血液バンク, 銀行(振出し)小切手、小切手, 証人席、証言台, 銀行窓口係, 銀行の金庫室, カヌースウォート, 企業金融, 食料銀行, オンライン・バンキング、インターネット上の銀行業務、インターネット・バンキング, オートバイの助手席, 後部座席, 精子銀行, 世界銀行, 連邦準備銀行, ~に座席を増築する, リリーフ投手、ブルペン, 被告人席, 浅瀬, 砂州, 証人席, 被告席, 砂州, バンカー, 岩棚, 拷問台を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語bancoの意味
銀行substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Preciso ir ao banco hoje para sacar dinheiro. 今日は、お金を引き出すために銀行へ行かなくてはならない。 |
長いす 、 ベンチsubstantivo masculino (家具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muitos parques têm bancos para as pessoas sentarem e descansarem. 公園にはよく、座ったり休んだりするためのベンチ(or: 長いす)が置かれている。 |
ベンチsubstantivo masculino (スポーツ) Depois que o jogador cometeu outra falta, o treinador mandou ele voltar para o banco. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês その野球チームの選手たちは、ダグアウトのベンチに座っていた。 |
トレーニングベンチsubstantivo masculino (フィットネス用品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hoje o Johnny treinou na esteira e no banco. ジョニーは今日、トレッドミルとトレーニングベンチで身体を鍛えた。 |
裁判官席substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos se levantaram quando o juiz entrou na sala e tomou seu lugar ao banco. |
貯蔵所、バンクsubstantivo masculino (de sangue) (献血の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela doou o sangue dela ao banco de sangue. |
スツール 、 丸イス 、 こしかけ(sem encosto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan sentou em um dos bancos no bar. |
バンコsubstantivo masculino (jogada) (賭け方) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バンコを宣言するexpressão (jogo: declarar banco) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
バンコinterjeição (jogo: declarar banco) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
旧河道substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
座席 、 席substantivo masculino (veículo) (車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Prefiro assentar-me no banco (or: assento) do carona. 私は助手席に座るほうが好きだ。 |
銀行員
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 銀行員は現金を数え間違えて、客に余分な額を渡してしまった。 |
控え選手、補欠(スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
データベース、データバンクsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 警察は、犯罪発生地をデータベースに集積している。 |
聖堂信者席 、 信者席 、 座席 、 会衆席(教会の座席) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
預金通帳
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
データバンク(コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
砂州
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
砂洲、砂堆
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雪だまり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
後部座席substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
運転席
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
銀行強盗(行為) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
血液バンク
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
銀行(振出し)小切手、小切手substantivo masculino (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
証人席、証言台(法律・法廷) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
銀行窓口係(profissional) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
銀行の金庫室
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カヌースウォート(補強材、座席として使われることもある) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
企業金融(finanças comercial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食料銀行(organização que doa alimento) (食料を無料で提供する慈善団体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オンライン・バンキング、インターネット上の銀行業務、インターネット・バンキングsubstantivo masculino (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オートバイの助手席(assento traseiro em uma motocicleta) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
後部座席(banco na parte de trás do veículo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
精子銀行substantivo masculino (facilidade de armazenamento de esperma doado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
世界銀行(instituição financeira internacional) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
連邦準備銀行substantivo masculino (略式: 米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に座席を増築するlocução verbal (colocar assento novo) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
リリーフ投手、ブルペンsubstantivo masculino (beisebol) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
被告人席substantivo masculino (tribunal) (裁判所) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A acusada tomou seu lugar no banco dos réus. |
浅瀬(água rasa) (川) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eles encontraram conchas nos bancos de areia. 彼らは浅瀬で貝殻を見つけた。 |
砂州
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
証人席substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O banco de testemunhas parecia um lugar solitário e intimidador para Gavin. |
被告席substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O prisioneiro no banco dos réus parecia muito preocupado. |
砂州substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O barco de pesca ficou encalhado em um banco de areia. |
バンカー(golfe) (ゴルフ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele estava vencendo até que sua bola caiu em um banco de areia ao lado do gramado. |
岩棚(海中の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
拷問台(instrumento de tortura) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O banco da tortura era usado como um dispositivo de interrogatório nos tempos medievais. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のbancoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
bancoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。