ポルトガル語のesgotadoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のesgotadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのesgotadoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のesgotadoという単語は,疲れ切った, 売り切れる, 疲れきった 、 疲れ果てた, 過労の, 限界に達した, 満員御礼の, 手垢のついた, 在庫切れの, 完売の, 疲れ切った 、 へとへとの, 使い切った、使い果たされた, クタクタになった、疲労困憊した, 大入り満員, 疲れ果てた、精も根も尽き果てた, 空になった, 疲れきった, 疲れ果てる、疲労困憊する, 疲れ切った, 疲れきった、ヘトヘトになった, すべて使い果たして、すべて終わって、全部なくなって, ~から外へ, 疲れている 、 くたびれている, 参った 、 困惑させられた 、 打ちのめされた, 力を失った, 疲れきった、ボロボロになった、疲労困ぱいした, 疲れ果てて、ばてて, 過剰に耕耘されたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語esgotadoの意味
疲れ切ったadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
売り切れるadjetivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Não pudemos ir ao show porque os ingressos estavam esgotados. |
疲れきった 、 疲れ果てたadjetivo (心理的に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ben esteve estudando muito para seus exames e agora está exausto. |
過労のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
限界に達したadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
満員御礼の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A banda vai tocar em três datas esgotadas em Londres. O festival estava esgotado uma hora depois de os ingressos serem disponibilizados online. |
手垢のついたadjetivo (論点、用語について) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Aquele velho argumento esgotado não convenceu os eleitores. その手垢のついた論法は、投票者たちの心を摑めなかった。 |
在庫切れの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
完売のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
疲れ切った 、 へとへとの
|
使い切った、使い果たされた
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
クタクタになった、疲労困憊した
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
大入り満員
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
疲れ果てた、精も根も尽き果てた(人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Já caminhamos várias milhas; estou exausto demais para continuar. Joe estava completamente exausto depois de um longo dia no trabalho. |
空になった(figurado, informal) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
疲れきった(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Amanda estava exausta depois da corrida. |
疲れ果てる、疲労困憊する(figurado, informal) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
疲れ切ったadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Os executivos cansados (or: esgotados) amontoaram-se no trem. |
疲れきった、ヘトヘトになったadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
すべて使い果たして、すべて終わって、全部なくなってadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~から外へadjetivo (informal) |
疲れている 、 くたびれている(休憩が必要で) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Estava cansada (or: exausta) de trabalhar o dia inteiro e não queria fazer a janta. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 休憩なしで一日中重労働をしてへとへとだ(or: くたくただ、しんどい)。 |
参った 、 困惑させられた 、 打ちのめされた(sentimento) (心理的に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) 新しく親になってからの数週間で、私は打ちのめされた。 |
力を失った
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
疲れきった、ボロボロになった、疲労困ぱいしたadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
疲れ果てて、ばててadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
過剰に耕耘されたadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O solo degradado perde seus nutrientes. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のesgotadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
esgotadoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。