ポルトガル語のlucroはどういう意味ですか?
ポルトガル語のlucroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのlucroの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のlucroという単語は,利益 、 利潤 、 収益 、 儲け, 利益 、 収益, 略奪品、盗品, 利回り、イールド, 収益、利益、売り上げ高, (不正な)金、もうけ、悪銭, 利益、収益, 売上高, あぶく銭、わいろ、ぼろ儲け, 配当金、配当, 賞金, 利益 、 収益, 利益のない、もうからない, 利益第一の, 利益を得て、もうけて, 純益,純利益、純収入, 粗利益, 利益率、利ざや、利益幅, 税引前利益, 純益、純利益, 留保利益、利益余剰金, 損益平衡の、損得のない, 純益 、 純量 、 正価を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語lucroの意味
利益 、 利潤 、 収益 、 儲け(利得) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Obteve um lucro vendendo a camisa por mais do que havia comprado. 彼はシャツを買値よりも高く売って利益(or:  儲け)を得た。  | 
利益 、 収益
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tivemos um lucro de $3.000 depois das despesas. 私たちは、支出を引いても、3000ドルの利益(or:  収益)があった。  | 
略奪品、盗品
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A gangue dividiu os lucros de seu último roubo.  | 
利回り、イールド(finanças) (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O lucro dessas ações é de 3%. この債権の利回り(or:  イールド)は、3%です。  | 
収益、利益、売り上げ高(dinheiro levantado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos os lucros da venda irão para caridade.  | 
(不正な)金、もうけ、悪銭substantivo masculino (dinheiro) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
利益、収益(ganhos) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estes investimentos oferecem uma taxa de rendimento considerável.  | 
売上高substantivo masculino (quantidade faturada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O lucro do show desta noite foi de três mil dólares.  | 
あぶく銭、わいろ、ぼろ儲け(figurado, lucro, BRA) (楽に手に入れた金) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quem está pegando o filé desses grandes contratos governamentais?  | 
配当金、配当
  | 
賞金substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
利益 、 収益substantivo masculino (financeiro) (金融、財務) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os ganhos em ações o deixaram rico. 株の利益(or:  収益)で、彼は金持ちになった。  | 
利益のない、もうからない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
利益第一の(motivado a fazer dinheiro) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
利益を得て、もうけてlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) アランは中古車を修理して売却し、利益を得ている。  | 
純益,純利益、純収入substantivo masculino (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
粗利益substantivo masculino (totalidade de lucro, renda) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
利益率、利ざや、利益幅(comércio: percentagem de lucro) (経営) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
税引前利益(quantia ajuntada antes do pagamento de taxas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
純益、純利益(lucro após descontos) (経営) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
留保利益、利益余剰金(receita não paga como parcela) (会計) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
損益平衡の、損得のない(com renda e despesas iguais) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
純益 、 純量 、 正価(金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O lucro líquido do negócio era muito baixo para atrair investidores.  | 
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のlucroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
lucroの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。