ルーマニア語のa spuneはどういう意味ですか?
ルーマニア語のa spuneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのa spuneの使用方法について説明しています。
ルーマニア語のa spuneという単語は,~に教える 、 知らせる 、 伝える, ~と言う, ~を示す、意味する, ~を口に出して言う, ~に言う 、 話す 、 告げる, 詳説する、物語る, ~に~を告げる、~に~を宣言する, ~を表現する 、 言う 、 言い表す 、 言葉に置き換える, …を人に話す, ~に~を教える、 ~に~を暴露する, 〜するよういう, ~に~を語る、~に~を 話す, ~に~するよう命じる[言う], 伝える、表す, 話し始める, ~を示す、明示する, ~がわかる, 断言する, ~に~を説明する、~に~をおしえる, ~と仮定する, ~を捧げる, ~を話す, ~を話す、言う, ~を(言葉で)表す, ~を言う, ~と書いてある、言っている, 語る 、 述べる, 言葉で表す 、 表現をする 、 言い回しをする, ~を漏らす、~を打ち明ける、~を暴露する, (人)に~かを言う、(人)に~とふれておく, ~を語る、 物語る、, ~を詳しく話す, ~と言った, ~を~しろ[~しなさい]と言う 、 ~と命じる, 教える, 言ってみれば, スタンドアップコメディ、漫才、お笑い, ~が嫌だと言う、~にノーと言う、~を断る, はい[うん]と言う、イエスと言う、賛成する、承諾[承認]する, ズバッと言う、本音を言う、直言する, 意見を言う, 率直に話す、はっきりと言う, 直接的に話す、ずけずけものを言う、遠慮なくはっきり言う、歯に衣着せずに言う, 物語[話]を聞かせる, 嫌だと言う、ノーと言う、首を横に振る、断る、拒否する, 当然の[分かりきった]ことを指摘する, うそをつく, 真実を話す、本当のことを言う, 冗談を言う, 失言する、不正確に話す, ~を何度も言う、改めて表明する, 発音する, ~のやり方を教える、どうやって~するか教える, ~に〜について正直に話す、打ち明ける, 〜のスペルを言う, 物語る, ~を手放す、あきらめる, ~に別れを告げる, ~を報告する、公表する、告げる, 軽い嘘をつく, わめく、怒鳴る、叫ぶ, 暴露する, 綴る, ~に再び告げる、再度通知する, ~をやめておく、遠慮しておく, 〜を〜に説明し直す, ~とくすくす笑いながら言う, 〜のスペルを言う, 冗談を言う, 無駄口をたたく, ~を[と]しゃがれ声で言う、しわがれ声で話す, ~とささやく、〜と小声で言う, 半泣きで…と言う, ~とあくびをしながら言う, ~と柔らかい声でいう, もう一度、もう一回, ~と笑いながら言う, ~をそっと言う、~をささやく, ~と声をそろえて言う, 〜に〜と繰り返す, ~をベラベラしゃべる、~を自由に話す、~を吐露する, ~と息を切らしながら言う、あえぎながら言う, 〜に〜を説明する、〜に〜を指示する, ~に…をささやく、そっと言う、ひそひそ声で言う, 繰り返す, 言葉を濁す 、 どっちつかずの発言をする, ~と本気で言う 、 ~と真剣に言うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語a spuneの意味
~に教える 、 知らせる 、 伝える
Spune-mi ce ți-a zis. 彼が何を言ったのか教えてください。 |
~と言う
Prietenul meu îți spune "Salut". 友達が「こんにちは。」と言った。 |
~を示す、意味する(poetic) |
~を口に出して言う
|
~に言う 、 話す 、 告げる
Ce i-ai spus? 彼に何て言った(or:話した、告げた)の? |
詳説する、物語る
~を(詳しく)話す 、 物語る |
~に~を告げる、~に~を宣言する
A spus întregii școli că pleacă să se facă cântăreț de rock. 彼は、ロックミュージシャンになるために学校をやめると学校中に宣言した。 |
~を表現する 、 言う 、 言い表す 、 言葉に置き換える
Când am să vorbesc cu ea, am să-i spun în așa fel încât să nu o supăr. 彼女に話すときには、彼女を驚かせないような方法でそれを言うつもりです。 |
…を人に話す(secret) |
~に~を教える、 ~に~を暴露する
Le-am spus secretul nostru. 私たちは彼らに秘密を教えた。 |
〜するよういう
Tata spune să vii și să mănânci cina chiar acum. お父さんが、今すぐ夕食を食べにくるようにいっているよ。 |
~に~を語る、~に~を 話す
I-a spus povestea fiicei lui. 彼はそのことを娘に話した。 |
~に~するよう命じる[言う]
I-a spus să-și facă curat în cameră. |
伝える、表す
Faptele spun mai multe decât cuvintele. |
話し始める
Vreau să aud și părerea ta. Când ești gata, spune. |
~を示す、明示する
|
~がわかる
E greu de spus cine e, cu lumina asta slabă. |
断言する
Îți spun, am făcut toată treaba. |
~に~を説明する、~に~をおしえる
Spune-mi exact cum ai ajuns la concluzia asta. |
~と仮定する
Hai să spunem că are dreptate. 彼は正しいと仮定しよう。 |
~を捧げる(祈り) Copiii spun o rugăciune pentru părinții lor. 子供は両親に祈りを捧げた。 |
~を話す
Ai vești despre ea? Oh, spune. |
~を話す、言う
Vinovatul a decis să spună adevărul. |
~を(言葉で)表す
Depinde cum vrei să spui - ieftin sau necostisitor. |
~を言う(banc, glumă) (冗談) |
~と書いてある、言っている
|
語る 、 述べる(物語る) Călătorul și-a spus povestea. 旅行者は話をした。 |
言葉で表す 、 表現をする 、 言い回しをする
Ar trebui să-i spui într-un mod care să nu-l supere. 別の言い回しをする(or: 表現をする)べきですよ。そうすれば彼は立腹しませんから。 |
~を漏らす、~を打ち明ける、~を暴露する(秘密など) Mi-a împărtășit toate temerile ei. 彼女は恐れていることを全て私に打ち明けた。 |
(人)に~かを言う、(人)に~とふれておく
Niciodată nu mi-a spus (or: împărtășit) nimic despre trecutul ei comunist. |
~を語る、 物語る、(物語など) お父さん、お話を語ってよ。 |
~を詳しく話す
|
~と言った(învechit) |
~を~しろ[~しなさい]と言う 、 ~と命じる(命令) Mama zice să nu te mai cerți, altfel vei fi pedepsit. お母さんが、喧嘩をやめないと外出禁止にすると言っているよ。 |
教える
最初に彼の姉が、彼にビートルズについて教えたんだ。 |
言ってみれば
|
スタンドアップコメディ、漫才、お笑い
|
~が嫌だと言う、~にノーと言う、~を断る(拒否する) ケーキもう一切れ分はもう食べられないでしょう。 |
はい[うん]と言う、イエスと言う、賛成する、承諾[承認]する(賛成) |
ズバッと言う、本音を言う、直言する
|
意見を言う
私達が返答する前に彼女は意見を言って帰ってしまった。まずはオスカーに話をさせてからあなたの意見を言おう。 |
率直に話す、はっきりと言う
|
直接的に話す、ずけずけものを言う、遠慮なくはっきり言う、歯に衣着せずに言う
彼は歯に衣着せず言う人です。;彼は思っていることを遠慮なくはっきり言う人です。 |
物語[話]を聞かせる
|
嫌だと言う、ノーと言う、首を横に振る、断る、拒否する
|
当然の[分かりきった]ことを指摘する
|
うそをつく
|
真実を話す、本当のことを言う
|
冗談を言う
|
失言する、不正確に話す
|
~を何度も言う、改めて表明する
|
発音する
|
~のやり方を教える、どうやって~するか教える
|
~に〜について正直に話す、打ち明ける
|
〜のスペルを言う
|
物語る
|
~を手放す、あきらめる(figurat) |
~に別れを告げる(比喩) |
~を報告する、公表する、告げる
|
軽い嘘をつく
|
わめく、怒鳴る、叫ぶ
|
暴露する
|
綴る
Cum se scrie cuvântul acesta? その単語はどういう綴りですか? |
~に再び告げる、再度通知する
|
~をやめておく、遠慮しておく
|
〜を〜に説明し直す
|
~とくすくす笑いながら言う
|
〜のスペルを言う
|
冗談を言う
Am glumit toată noaptea. 私たちは一晩中冗談を言い合った。 |
無駄口をたたく(非形式的) |
~を[と]しゃがれ声で言う、しわがれ声で話す
|
~とささやく、〜と小声で言う
|
半泣きで…と言う(口語) |
~とあくびをしながら言う
|
~と柔らかい声でいう
|
もう一度、もう一回
Poți să repeți numele iubitului tău? あなたのボーイフレンドの名前、もう一度お願いします。 |
~と笑いながら言う
De ce porți pălăria aceea ridicolă? a râs el. 「なんでそんな可笑しな帽子をかぶっているの?」と彼は笑いながら言った。 |
~をそっと言う、~をささやく
|
~と声をそろえて言う
Congregația a spus în cor „Amin” la finalul rugăciunii. |
〜に〜と繰り返す
|
~をベラベラしゃべる、~を自由に話す、~を吐露する
|
~と息を切らしながら言う、あえぎながら言う
|
〜に〜を説明する、〜に〜を指示する
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 役人たちは、衛生と安全に関する規則が守らせることを任務にするよう指示されていた。 |
~に…をささやく、そっと言う、ひそひそ声で言う
|
繰り返す
|
言葉を濁す 、 どっちつかずの発言をする
|
~と本気で言う 、 ~と真剣に言う
Chiar vorbesc serios când spun că ești frumoasă. 私は、あなたが美人だと本気で(or: 真剣に)言っているんだよ。 |
ルーマニア語を学びましょう
ルーマニア語のa spuneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ルーマニア語の更新された単語
ルーマニア語について知っていますか
ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。