ルーマニア語のfelはどういう意味ですか?
ルーマニア語のfelという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのfelの使用方法について説明しています。
ルーマニア語のfelという単語は,タイプ 、 種類, 料理、食品, 種類, 種類 、 タイプ, コース, 料理、食事, 方法 、 やり方, 種類, タイプ 、 種類, 様式 、 流儀, 種類、品種, ~方, 形、種類, やり方 、 方法、仕方, 振る舞い 、 態度 、 物腰, 種類 、 タイプ, 種類, (以前と)変らない 、 同じ, 取り扱い、待遇, 相当の、同等の, なんであれ 、 とにかく 、 何があっても, どういうわけか 、 どうしたものか, どっちでも一緒、どっちでもいい, 同じくらいな 、 同じような, ある程度、やや、多少、少し, ちょっと、いくらか、多少, どんな[たとえ]~でも, どんな方法でも, ~と同数の, 何が何でも、どうしても、なんとしても, いわば, いわば、ある意味では, 決して, 何らかの形で, 同じ方法で, 同じ方法で, どのように、いかに, ~と同じだけ, 言ってみれば, ~をまねて、模倣して, ~と同様で、~と同じぐらい, 主料理、主菜、アントレ、メインディッシュ, 種々の食物, 表現方法、言い方, 考え方、思考様式, メインディッシュ、メイン、主菜, メインディッシュ、メイン、主菜, 性格、気だて、気質、気性, ~と同じ方法で, ~まで、~と同じ距離まで, ~と同じに, などなど、そのような種類のもの, ~の悪口雑言を言う、~に悪態をつく, 同じままでいる、変わらない, ~と同じである, 平等に 、 等しく 、 分け隔てなく 、 公平に 、 同等に, 同様に 、 同じように, 同じく 、 同様に, 平等に、均等に, どんな方法ででも, そのように、そんな風に、あんな風に, ~と同じように, 料理, 4つの同種のもの, ~にそっくりの、~に酷似した, 追いつく, 均一に 、 一様に 、 同様に, ~ぐらい長い、~と同じぐらい長い, ~ほどたくさん、~と同じぐらい, ~に遅れない、負けないでついていく, ~もそうだ, ~と同じだけ、~と同じく、~と等しく, 同等になる、合致する、かなう、合う、かみあう, 同じだ, ~と同等にする、~と合致する、~にかなう、~と(に)合う、~と(に)かみあう, 同じく, 同じように 、 ~みたいに 、 ~と同様 、 ~と同じく, 同じくらい, どういう意味で, ~と同じほど, 同じだ!、一緒だ!, 垂れ下がるもの, 話し方、口調, 態度、物腰, メイン料理, おなじように, ~に匹敵するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語felの意味
タイプ 、 種類
Acesta este felul meu preferat de mâncare. こういうタイプ(or: 種類)の食べ物がわたしの好物です。 |
料理、食品(mâncare) (皿に盛った食べ物、一皿分の料理) În seara asta la felul doi avem friptură. 今晩の次の料理はステーキだ。 |
種類
Ce fel de emisiune e? Un concurs? これはどんな種類のプログラムなの? ゲーム? |
種類 、 タイプ
|
コース(mâncare) (食事の) Sunteți gata pentru primul fel de mâncare? ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 次のコースにいってもいいでしょうか。 |
料理、食事(de mâncare) Putem alege între trei feluri de mâncare pe bază de legume. 私たちは、3種類の野菜料理の中から選ぶ事ができます。 |
方法 、 やり方
Există mai multe feluri de a pregăti o cană cu ceai. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 彼はどうやってそれをやったの?どういう方法(or: やり方)で? |
種類
Erau tot felul (or: soiul) de turiști acolo. そこには全ての種類の旅行者がいた。 |
タイプ 、 種類
Sunt atât de multe feluri de camere, încât e greu să alegi una. Ce tip de înghețată preferi? どの味のアイスが一番好き? |
様式 、 流儀
Bob a fost batjocorit pentru modul în care vorbea. |
種類、品種
|
~方(接尾辞的に用いられる) Arată-mi metoda ta de a frământa coca. パン生地の捏ね方を教えてください。 |
形、種類
Imitația este o formă de măgulire. 模倣はある種類のお世辞だ。 |
やり方 、 方法、仕方
Modul lent și precaut de șofat al lui Ken îi frustrează pe ceilalți șoferi. ケンののろのろと慎重な運転の仕方に、他のドライバーが苛立った。 |
振る舞い 、 態度 、 物腰
S-a comportat într-un mod ciudat. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 彼の様子(様態)はいつもと違っていた。 |
種類 、 タイプ
Ce tip de câine este, ciobănesc german? どんな種類の犬ですか?ジャーマンシェパードですか? |
種類(種類、そのような) このような種類のデータは私たちの仕事の役にはたたない。 |
(以前と)変らない 、 同じ
Laurie arăta neschimbată după atâția ani. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 数年ぶりに会ったローリーは、以前と全く変わっていない。 |
取り扱い、待遇
|
相当の、同等の
|
なんであれ 、 とにかく 、 何があっても
|
どういうわけか 、 どうしたものか
Mark avea nevoie de mașina lui pentru a munci, așa că trebuia să plătească reparațiile cumva. Cumva, Lisa a ajuns prizoniera unui job pe care îl ura. |
どっちでも一緒、どっちでもいい
|
同じくらいな 、 同じような(等しく) Bob are 1,78 m, iar Janet este la fel de înaltă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 母は料理が上手だが、私の嫁も同じように料理が上手だ。 |
ある程度、やや、多少、少し
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 彼はちょっと変わり者だ。 |
ちょっと、いくらか、多少
|
どんな[たとえ]~でも
|
どんな方法でも
|
~と同数の
|
何が何でも、どうしても、なんとしても
|
いわば
|
いわば、ある意味では
|
決して
|
何らかの形で
|
同じ方法で
|
同じ方法で
|
どのように、いかに
|
~と同じだけ
|
言ってみれば
|
~をまねて、模倣して(gerunziu) |
~と同様で、~と同じぐらい
|
主料理、主菜、アントレ、メインディッシュ(mâncare) (料理) |
種々の食物
|
表現方法、言い方(言葉) |
考え方、思考様式
|
メインディッシュ、メイン、主菜(コース料理) メインディッシュには普段家で作らないものを選ぶのが好きだ。私達は前菜の後に主菜、そしてデザートをお出ししている。 |
メインディッシュ、メイン、主菜(コース料理) |
性格、気だて、気質、気性(性格について) |
~と同じ方法で
|
~まで、~と同じ距離まで(距離) |
~と同じに
|
などなど、そのような種類のもの
|
~の悪口雑言を言う、~に悪態をつく
|
同じままでいる、変わらない
|
~と同じである
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 私が着たブラウスは姉(or: 妹)のと同じだった。クリスマスディナーは毎年同じ、ハムにポテトにサラダ。 |
平等に 、 等しく 、 分け隔てなく 、 公平に 、 同等に(偏り無く) |
同様に 、 同じように
Cei care locuiesc în aceeași regiune vorbesc la fel. 同じ地域に住んでいる人達はたいてい同じように話す。 |
同じく 、 同様に
Statele Unite trimit forțele militare în estul mijlociu pentru a interveni în conflictele armate; de asemenea, Uniunea Europeană trimite arme și provizii. アメリカは軍隊を派遣して中東の武力紛争に介入しているが、同様に(or: 同じく)EUも武器や物資を供給している。 |
平等に、均等に
|
どんな方法ででも
|
そのように、そんな風に、あんな風に
|
~と同じように
|
料理(メニュー) Ai ales felul de mâncare cu pui? 君は鶏料理を選んだの? |
4つの同種のもの
|
~にそっくりの、~に酷似した
|
追いつく(同等の実績を挙げる) |
均一に 、 一様に 、 同様に(同じ程度に) |
~ぐらい長い、~と同じぐらい長い(距離、長さ) 私の庭はサッカーフィールドぐらいの距離がある。 |
~ほどたくさん、~と同じぐらい(量) 私の兄(or: 弟)ほどたくさん食べれる人はいない! |
~に遅れない、負けないでついていく(人) |
~もそうだ
Vreau să mă duc la film, și la fel vrea și ea. ぼくは映画を見に行きたいし、彼女もそうだ。 |
~と同じだけ、~と同じく、~と等しく
あなたの妹(or: 姉)を愛するのと同じだけあなたを愛してるわよ。 |
同等になる、合致する、かなう、合う、かみあう
|
同じだ
真実を隠すことは、嘘を言うことと同じだ。 |
~と同等にする、~と合致する、~にかなう、~と(に)合う、~と(に)かみあう
|
同じく
„Sunt atât de obosit că aș putea să dorm pe birou”. „Și eu.” 「疲れすぎてて、机で寝ちゃいそうだよ」「同じく」 |
同じように 、 ~みたいに 、 ~と同様 、 ~と同じく
Ea vorbește ca fratele ei. 彼女は兄と同じように話す。 |
同じくらい(口語、ものの量について) Mi-ar plăcea la fel de mult, te rog. さっきと同じくらいいただけませんでしょうか。 |
どういう意味で
|
~と同じほど
|
同じだ!、一緒だ!(同種のものを見聞きして) |
垂れ下がるもの(păr etc) Era încântat de felul în care îi cădea părul peste umeri. |
話し方、口調
După felul ei de a vorbi, îți dădeai seama că e din New York. |
態度、物腰
|
メイン料理(bucătărie) (食事) |
おなじように
Vedem lucrurile cum o faci și tu. 私たちにも、あなたとおなじように物が見えます。 |
~に匹敵する
|
ルーマニア語を学びましょう
ルーマニア語のfelの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ルーマニア語の更新された単語
ルーマニア語について知っていますか
ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。