ルーマニア語のintreはどういう意味ですか?
ルーマニア語のintreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのintreの使用方法について説明しています。
ルーマニア語のintreという単語は,間に 、 中間に, 間に, どちらか 、 いずれか, 間に, ~の真ん中に、~の中で, (2つのもの)の間に[の、で、を], 間に、中間に, ~の間に[で], ~の間に[で 、 を], ~にまたがって, ~の間で, ~から, ~の中に、~の真ん中に, 都市間の, 大学間の, 学校対抗の、インターハイの, 括弧の、括弧に入った, 超党派の, 異人種間結婚, 翼幅, 秘密の, 直接会って, 乗り継ぎの、乗り換えの, 社内の、各部局間の, 同時に、その間に, ここだけの話だが, 未決定(不安定)の状態で、どちらとも決まらないで, 幕あいに, 休み時間に, こっそりと、個人的に、非公式に, さしあたりは、当座は, その間、それまで, ここだけの話だが、大きな声では言えないけれど, 同系交配、近親交配, 血族結婚、近親婚, 犬のけんか, 学期間, (政治の)空白期間、空位期間, 街区, 暴力団抗争、ギャング戦争, 暴力団抗争, 同姓婚, 世代間の差[溝]、ジェネレーションギャップ, 介在期間, ジャンプボール、ティップオフ, ないしょ話, 架線, ブロマンス, 鍵がなくて入れない, ~と~を見分ける、~と~を識別する、~と~を区別する, ~を同等とみなす、同一視する, ~を相互に関係付ける, ~を括弧に入れる, ~に防縮加工を施す, ~を比較する, ~を招き入れる、中に入れる, ~に内密に話す, ~を組み立てる, ~を叩きこむ, 中途の 、 中ほどの, 1対1の、マンツーマンの、二人だけの, その間、そうしている間に, 秘密の、内密の, 芯材、見返し芯, 区別する, おやつを食べる 、 間食する, 比べる、比較する, 異なる人種[階級、氏族、宗教]間の結婚, …をつまむ, 50代, 閉め出す, ~歳の, ~歳から~歳までの, つながり合う, 追い返す, 出入り口, ショート[遊撃手](のポジション)で, ショート、遊撃手, きょうだいの, 立つ, トリビングする、貝合わせをする, スワッピングする, 衝突させる、打ち合わせる、ぶつける、ぶつけ合わせる, 取り込むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語intreの意味
| 間に 、 中間に(二者の間に) Chicago se află între New York și Los Angeles. シカゴはニューヨークとロサンゼルスの間にある。 | 
| 間に(二者をつなぐ) Există un pod între cele două maluri. 両岸の間に橋があります。 | 
| どちらか 、 いずれか(二者を比較して) Încerc să aleg între mașina roșie și cea albastră. 赤い車か青い車どちらか(or:  いずれか)に決めようとしている。 | 
| 間に
 | 
| ~の真ん中に、~の中で
 この騒音の中でどうやって仕事をすれと言うんだ? | 
| (2つのもの)の間に[の、で、を]
 | 
| 間に、中間に
 | 
| ~の間に[で](cineva și altcineva) Când au început să se bată, fratele lor mai mic a intervenit între ei. | 
| ~の間に[で 、 を](betweenの略) | 
| ~にまたがって
 | 
| ~の間で(分割:3人以上) Copiii au împărțit proprietatea între ei. 子供たちは自分たちの間で屋敷を分割した。屋敷は子供たちの間で分けられた。 | 
| ~から
 Beau între două și patru beri în fiecare vineri seară. 毎週金曜、私はビールを2から4杯飲む。チケットは100ドルからある。 | 
| ~の中に、~の真ん中に
 Ferma lui Josiah este situată printre câmpuri de porumb în estul Kansas-ului. El locuiește printre munți de porcării strânse. ジョサイアの農場は、カンザス東部のトウモロコシ畑の真ん中にある。 | 
| 都市間の
 | 
| 大学間の
 | 
| 学校対抗の、インターハイの
 | 
| 括弧の、括弧に入った
 | 
| 超党派の(politică) | 
| 異人種間結婚
 | 
| 翼幅(aripi) (鳥や昆虫の) | 
| 秘密の
 S-au tras deoparte pentru o clipă, pentru a avea o discuție confidențială. | 
| 直接会って(会話など) A avut o discuție nemijlocită cu ea. 彼は、彼女と直接会って話をした。 | 
| 乗り継ぎの、乗り換えの
 | 
| 社内の、各部局間の
 | 
| 同時に、その間に
 Grupul se distra la petrecere. În acest timp, ceilalți erau la cinema. その内の何人かがパーティーにいたが、その間家にいた彼らの子供達は台所を汚していた。 | 
| ここだけの話だが
 | 
| 未決定(不安定)の状態で、どちらとも決まらないで(viață) 彼の未来は不安定の状態だ。 | 
| 幕あいに(la teatru) | 
| 休み時間に(学校) | 
| こっそりと、個人的に、非公式に
 | 
| さしあたりは、当座は
 | 
| その間、それまで
 | 
| ここだけの話だが、大きな声では言えないけれど
 | 
| 同系交配、近親交配
 | 
| 血族結婚、近親婚
 | 
| 犬のけんか
 | 
| 学期間
 | 
| (政治の)空白期間、空位期間
 | 
| 街区
 あのリムジンは、まるで街区の全長と同じくらい長いね。 | 
| 暴力団抗争、ギャング戦争
 | 
| 暴力団抗争
 | 
| 同姓婚
 | 
| 世代間の差[溝]、ジェネレーションギャップ
 | 
| 介在期間
 | 
| ジャンプボール、ティップオフ(pentru repunerea mingii în mișcare) (バスケットボール) | 
| ないしょ話
 | 
| 架線
 | 
| ブロマンス
 | 
| 鍵がなくて入れない
 | 
| ~と~を見分ける、~と~を識別する、~と~を区別する
 | 
| ~を同等とみなす、同一視する
 | 
| ~を相互に関係付ける
 | 
| ~を括弧に入れる
 | 
| ~に防縮加工を施す(prin spălare) (衣服) | 
| ~を比較する
 | 
| ~を招き入れる、中に入れる
 | 
| ~に内密に話す(人) ミーティングの後、委員会に加わる事に興味はないかと、議長が内密に私に話しかけてきました。 | 
| ~を組み立てる(部品など) | 
| ~を叩きこむ(prin repetiție) (比喩、知識・情報など) | 
| 中途の 、 中ほどの
 | 
| 1対1の、マンツーマンの、二人だけの
 | 
| その間、そうしている間に
 Mai durează câteva minute până fierbe apa; între timp, poți curăța cartofii. お湯が沸くまであと数分なので、その間にじゃがいもを切ることができるよ。 | 
| 秘密の、内密の
 | 
| 芯材、見返し芯(服の襟など) | 
| 区別する
 | 
| おやつを食べる 、 間食する
 | 
| 比べる、比較する
 Am comparat rezultatele cu cele ale testelor anterioare. | 
| 異なる人種[階級、氏族、宗教]間の結婚
 | 
| …をつまむ(間食として、口語) | 
| 50代(年齢) Mama mi-a spus că atunci când avea între cincizeci și șaizeci de ani a fost perioada cea mai fericită din viața ei. | 
| 閉め出す
 | 
| ~歳の
 | 
| ~歳から~歳までの
 | 
| つながり合う(figurat) (助詞「と」で動作をともにする対象を示す) | 
| 追い返す
 | 
| 出入り口
 | 
| ショート[遊撃手](のポジション)で
 | 
| ショート、遊撃手(野球) | 
| きょうだいの
 | 
| 立つ
 Arbitrul s-a pus între cei doi boxeri. | 
| トリビングする、貝合わせをする(俗語) | 
| スワッピングする(性生活) | 
| 衝突させる、打ち合わせる、ぶつける、ぶつけ合わせる
 | 
| 取り込む
 | 
ルーマニア語を学びましょう
ルーマニア語のintreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ルーマニア語の更新された単語
ルーマニア語について知っていますか
ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。