ルーマニア語のteはどういう意味ですか?

ルーマニア語のteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのteの使用方法について説明しています。

ルーマニア語teという単語は,あなた自身、自分, あなた[君]を, 犠牲にしてもよい, 不要な、不必要な、必要のない、非必須の, はらはらさせる, 登ることができる, (食べ物が)うまい、おいしい, 落ち着け!/冷静になれ!, もういい!、いい加減にしろ!, あっちへ行け!/消え失せろ!, 時間を無駄に過ごす人, しっかりしろ!/落ち着け!, 早く!, あっち行け、消えろ、失せろ, 無価値な人、つまらない人, ご自由にどうぞ, はやく、さあ, 諦めろ!、もうやめろ!, 女性接客係 、 女支配人, 魅惑的な, 頼りにならない, 親しみやすい、気さくな, ~を思い出させる、~を連想させる、~をしのばせる, 是非、是非とも、もちろん, あなたが生まれる前に, どっちを見ても、右を向いても左を見ても, ちなみに、参考までに, 出たり入ったり、見え隠れして, ハグとキス, どうでしょう、いいですか, 参考まで、FYI, どうか 、 どうぞ 、 ぜひ 、 お願い, おやおや!/うわあ!/あ~!/ええ~!/これは驚いた!, 捕まえたぞ、仕留めたぞ、捕ったぞ, 分かる?/分かった?, 願わくは、どうか、なにとぞ, 私に任せてください。私にさせてください。, やめとけ!/無駄だ!, 頑張れ, すごいだろ!、なんてこった!, ヒューヒュー!/ウホウホ!, 慎重にね、気をつけて, 心配するな!、大丈夫!, 好きだよ。/大好きよ。, 君[あなた]は立派だ。/君[あなた]を尊敬するよ。, ほら見て!/見てごらん!/ちょっと見て!, 元気出して!/がんばって!, 現実を見ろ、落ち着け、冷静になれ, 遠慮[気兼ね]しないで, 神の祝福を!/幸運を祈ります。, 神の祝福を!/幸運を祈ります。, 大嫌い!/あんたなんて大っ嫌い!, アイ・ラブ・ユー/愛してる!, あなたのことがすごく好き!/あなたがだ~い好き!/ほんとに愛してる!, あなたが欲しい、エッチしようよ, 一緒にやろう、ぜひ参加して, バカ野郎!/ふざけるな!/くたばれ!, ゆっくりどうぞ、急がないでいいよ、焦らないで, うせろ!、消えろ!, 死ね!、クソ野郎!, 死ね!、クソ野郎!, 気を悪くしないで, 落ち着け、安心しろ、頭を冷やせ, 冷や汗の出る思い、身の引き締まる思い, 素晴らしい物, 遅延させる人[物、事], 絶え間ない人の出入り, ~には関係ないこと、~には触れて欲しくないこと, ~を温かく迎える, 試してみよう、やってみよう, 行ったり来たりする、出入りする、行き交う, 平服[普段着]でお越しください, いくぞ、くらえ, 当てにならない, 少しの間いる, ~したいです、~してもらいたいです, 可能であれば、すみませんが、恐れ入りますが, 愛してるよ。/愛してるわ。, よくお分かりですね。/そういうことなんだよ。, かかってこい!、やってみな!, お願いします 、 ぜひ, 一挙両得, 徘徊、放浪、彷徨, 和らげる物[事]、明るくする物[事], 善人、いい人, おせっかいをしない、他人に干渉・口出ししない, くよくよ考える 、 あれこれ考える, くそ, ぞくぞくする、身の毛がよだつ、怖い, 〜てください, まさか!, 消耗品, 現れてはすぐ消える、移り変わる, と指し示す、と示す, 気をつけて!, 衝撃に備えろ、衝撃に備えよ, 本当に, 教えていただきたい, どうか, 身の引き締まる、粛然とさせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語teの意味

あなた自身、自分

(formă neaccentuată)

あなた[君]を

(acuzativ, formă neaccentuată)

Te iubesc.
あなたを(or: 君を)愛しています。

犠牲にしてもよい

(人)

不要な、不必要な、必要のない、非必須の

はらはらさせる

登ることができる

(食べ物が)うまい、おいしい

落ち着け!/冷静になれ!

もういい!、いい加減にしろ!

あっちへ行け!/消え失せろ!

「立ち去って下さい」は「消え失せろ」よりずっと礼儀正しい言い方だ。

時間を無駄に過ごす人

しっかりしろ!/落ち着け!

早く!

あっち行け、消えろ、失せろ

無価値な人、つまらない人

ご自由にどうぞ

はやく、さあ

諦めろ!、もうやめろ!

女性接客係 、 女支配人

(restaurant) (レストラン)

魅惑的な

頼りにならない

親しみやすい、気さくな

~を思い出させる、~を連想させる、~をしのばせる

是非、是非とも、もちろん

(invitație)

あなたが生まれる前に

どっちを見ても、右を向いても左を見ても

ちなみに、参考までに

出たり入ったり、見え隠れして

ハグとキス

(手紙やEメールで愛情を示す別れの言葉)

どうでしょう、いいですか

(ton ușor iritat) (いらだちの表現)

参考まで、FYI

どうか 、 どうぞ 、 ぜひ 、 お願い

(informal) (依頼)

Aș putea să merg la plajă, te rog?
どうか(or: どうぞ、ぜひ、お願い)、ビーチに行かせてちょうだい。

おやおや!/うわあ!/あ~!/ええ~!/これは驚いた!

(驚きを表現)

捕まえたぞ、仕留めたぞ、捕ったぞ

分かる?/分かった?

(確認)

願わくは、どうか、なにとぞ

私に任せてください。私にさせてください。

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ベルボーイは、「私にお任せを!」と言って私の重いスーツケースを持った。

やめとけ!/無駄だ!

頑張れ

すごいだろ!、なんてこった!

(喜び、驚き)

ヒューヒュー!/ウホウホ!

慎重にね、気をつけて

新しいビジネスに投資することを考えているの?慎重にね!

心配するな!、大丈夫!

(imperativ)

好きだよ。/大好きよ。

君[あなた]は立派だ。/君[あなた]を尊敬するよ。

ほら見て!/見てごらん!/ちょっと見て!

(会話)

元気出して!/がんばって!

(会話)

現実を見ろ、落ち着け、冷静になれ

(口語)

仕事が好きじゃないって?現実を見ろよ、お金は必要だろ。

遠慮[気兼ね]しないで

神の祝福を!/幸運を祈ります。

(会話)

神の祝福を!/幸運を祈ります。

(会話)

大嫌い!/あんたなんて大っ嫌い!

アイ・ラブ・ユー/愛してる!

あなたのことがすごく好き!/あなたがだ~い好き!/ほんとに愛してる!

あなたが欲しい、エッチしようよ

(性的)

一緒にやろう、ぜひ参加して

バカ野郎!/ふざけるな!/くたばれ!

ゆっくりどうぞ、急がないでいいよ、焦らないで

(会話)

うせろ!、消えろ!

(vulgar, ofensator!) (無礼)

死ね!、クソ野郎!

(vulgar, ofensator!!!) (無礼)

死ね!、クソ野郎!

(vulgar, ofensator!) (無礼)

気を悪くしないで

落ち着け、安心しろ、頭を冷やせ

冷や汗の出る思い、身の引き締まる思い

素晴らしい物

遅延させる人[物、事]

絶え間ない人の出入り

~には関係ないこと、~には触れて欲しくないこと

~を温かく迎える

試してみよう、やってみよう

(îndemn)

あなたがもっと上手くできると思うなら試してみよう!

行ったり来たりする、出入りする、行き交う

平服[普段着]でお越しください

(パーティの招待などで)

いくぞ、くらえ

当てにならない

(despre persoane)

少しの間いる

(într-un loc)

~したいです、~してもらいたいです

可能であれば、すみませんが、恐れ入りますが

(丁寧な言い方)

愛してるよ。/愛してるわ。

よくお分かりですね。/そういうことなんだよ。

かかってこい!、やってみな!

(会話)

お願いします 、 ぜひ

„Vrei niște ceai?” „Da, te rog!”
「お茶をもう少しいかがですか?」「はい、お願いします(or: ぜひ)」

一挙両得

徘徊、放浪、彷徨

和らげる物[事]、明るくする物[事]

(気分・雰囲気を)

善人、いい人

おせっかいをしない、他人に干渉・口出ししない

(非形式的)

くよくよ考える 、 あれこれ考える

(あることを)

Știu că ce s-a întâmplat e trist, dar nu te gândi prea mult la asta.
起こったことが悲しいのは分かるが、くよくよ(or: あれこれ)考えないようにしたほうがいいよ。

くそ

(卑語)

ぞくぞくする、身の毛がよだつ、怖い

〜てください

Te rog să îți repornești motorul de căutare pentru finalizarea instalării.
ブラウザを再起動して、インストールを完了してください。

まさか!

消耗品

(使い捨て用の物資)

現れてはすぐ消える、移り変わる

と指し示す、と示す

(比喩)

Toate semnele te fac să crezi că Smith este criminalul.
全ての証拠が、スミスが殺人犯だと示している。

気をつけて!

衝撃に備えろ、衝撃に備えよ

本当に

(emfază)

Te rog să vii în vizită.
私はあなたを本当に愛しています、心から!

教えていただきたい

(ironic)

どうか

(formulă de politețe)

身の引き締まる、粛然とさせる

ルーマニア語を学びましょう

ルーマニア語teの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ルーマニア語について知っていますか

ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。