ルーマニア語のveselはどういう意味ですか?

ルーマニア語のveselという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのveselの使用方法について説明しています。

ルーマニア語veselという単語は,陽気な 、 素敵な 、 楽しい, 陽気な 、 快活な, 楽しそうな、喜びに満ちた, 陽気な、楽しい、明るい, 機嫌の良い, 大喜びの、うれしい、上機嫌の, 至福の, にぎやかな、陽気な, 陽気な、跳ね回る、浮かれ騒ぐ, 楽しい、喜ばしい, ひょうきんな、ふざけた、こっけいな, 平気で、無分別に, 跳ね回る、ふざける、はしゃぐ, 喜ばしい、めでたい、にぎやかな、楽しい, 陽気な、のんきな, 陽気に、ウキウキして、快活に, 派手な 、 あざやかな, 楽しい、嬉しい, 明るい, 楽しい、愉快な、愉しい, 活動的な、活発な、元気な, 陽気に、朗らかに、晴れやかに, 陽気に、元気に, 元気いっぱいな、 快活な 、 機嫌が良い, 陽気な、朗らかな、明るい, 愉快な 、 楽しい, 派手な、華やかな、けばけばしい, うれしい 、 楽しい, 気軽な、屈託のない、楽しい, 陽気な、快活な, 楽しいことの好きなを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語veselの意味

陽気な 、 素敵な 、 楽しい

陽気な 、 快活な

Jen e mereu într-o dispoziție veselă.

楽しそうな、喜びに満ちた

(人)

陽気な、楽しい、明るい

機嫌の良い

大喜びの、うれしい、上機嫌の

至福の

にぎやかな、陽気な

陽気な、跳ね回る、浮かれ騒ぐ

楽しい、喜ばしい

(învechit)

ひょうきんな、ふざけた、こっけいな

平気で、無分別に

跳ね回る、ふざける、はしゃぐ

喜ばしい、めでたい、にぎやかな、楽しい

(行事など)

陽気な、のんきな

陽気に、ウキウキして、快活に

派手な 、 あざやかな

Tinerele fete purtau rochii vesele în culorile albastru și galben.

楽しい、嬉しい

(感情)

明るい

A fost de-ajuns să se gândească la ea ca să fie vesel toată ziua.

楽しい、愉快な、愉しい

(機会、催しについて)

活動的な、活発な、元気な

陽気に、朗らかに、晴れやかに

陽気に、元気に

元気いっぱいな、 快活な 、 機嫌が良い

Fiona este de obicei voioasă dimineața.
フィオナは、朝、元気いっぱい(or: 快活)だ。

陽気な、朗らかな、明るい

愉快な 、 楽しい

A coborât scările voios și a plecat la școală.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 木々の間から、鳥たちの愉快な(or: 楽しい歌)声がする。

派手な、華やかな、けばけばしい

(despre ceva colorat)

うれしい 、 楽しい

気軽な、屈託のない、楽しい

陽気な、快活な

楽しいことの好きな

ルーマニア語を学びましょう

ルーマニア語veselの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ルーマニア語について知っていますか

ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。