スペイン語のadentroはどういう意味ですか?

スペイン語のadentroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのadentroの使用方法について説明しています。

スペイン語adentroという単語は,屋内に 、 家の中に 、 中に, ~の中に 、 ~の中で, ~の中に 、 ~の内側に, ~の内部で 、 ~の内側で, ~の中に、~の中で, 室内、屋内, 住み込みの, 内陸に[で、へ]、内地に[で、へ], ずっと奥まで, 乾杯, ~の中に、~の内で, 中に入る, 住み込む, 内側からのぞく, 住み込みの, 外を見る, 浸透するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語adentroの意味

屋内に 、 家の中に 、 中に

adverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Yo me quedo adentro cuando hace frío afuera.
外が寒いときは、わたしは屋内に(or: 家の中に、中に)いる。

~の中に 、 ~の中で

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Él permaneció dentro del salón por tres horas.
彼は部屋の中に三時間も閉じこもっていた。

~の中に 、 ~の内側に

El niño estaba dibujando dentro del cuadrado.
その子供は、その正方形の中(or: 内側)に絵を描いていた。

~の内部で 、 ~の内側で

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Muy dentro de sí mismo, sentía la necesidad de predicar la palabra de Dios.
彼は自分の内側(or: 内部)の深いところで、福音を宣べ伝えたいと感じていた。

~の中に、~の中で

(内側)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Podía escuchar un sonido de rasguños viniendo de adentro.
中で引っかくような音がするのが聞こえる。

室内、屋内

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Quédense dentro hasta que pare la lluvia.

住み込みの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

内陸に[で、へ]、内地に[で、へ]

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

ずっと奥まで

locución adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Para que la tarjeta funcione, tiene que estar totalmente adentro.

乾杯

(coloquial, brindis)

¡Arriba, abajo, al centro y adentro todo el mundo!

~の中に、~の内で

(物)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Había algo haciendo ruido dentro de la caja.
はこの中で何かが、ガタガタ動いている。

中に入る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hace frío afuera. ¿Por qué no vas adentro a calentarte?

住み込む

locución adjetiva (coloquial)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El hotel tiene empleados cama adentro para que no tengan que viajar hasta sus casas después del trabajo.

内側からのぞく

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La ventana estaba abierta, desde adentro pude observar cuando se marchaba.

住み込みの

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

外を見る

Si miras hacia afuera, puedes ver el océano.

浸透する

locución verbal (figurado) (考え方など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

スペイン語を学びましょう

スペイン語adentroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。