スペイン語のagujaはどういう意味ですか?
スペイン語のagujaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのagujaの使用方法について説明しています。
スペイン語のagujaという単語は,針 、 縫い針 、 ミシン針, 注射針, 針, 松葉, 針, 磁針、羅針, 編み針、かぎ針, 針, ダツ, 縫い針, レコード針, 転てつ機, 尖塔, 高くて先が細い, ガー, 縫うこと、繕い, かぎ、ホック, スピナー、回転式矢印, 方位磁石[コンパス]の針, かぎ針, 牛肩のひき肉, 時計の短針, 編み針, 時計の長針, 松葉, ネクタイピン、タイピン, 牛肩ロースステーキ, かがり針, ラジオペンチ, スチレットヒール, 無駄な追及[努力」をする, 松葉の, スチレットヒールの靴, 紐通し, かぎ針編み用の, ハイヒール, 注射器, 麻薬注射を打った跡を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語agujaの意味
針 、 縫い針 、 ミシン針nombre femenino (裁縫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate enhebró una aguja. |
注射針nombre femenino (医学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El doctor inyectó la vacuna con una aguja. |
針nombre femenino (外科) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El doctor cosió la herida con una aguja. |
松葉(de pino) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Brian levantó las agujas del césped y las puso en bolsas. |
針nombre femenino (tocadiscos) (レコードプレイヤーの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Laura puso la aguja sobre el disco. |
磁針、羅針nombre femenino (コンパス、文字盤など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La aguja del velocímetro marcaba 40 millas por hora. |
編み針、かぎ針nombre femenino (de tejer) (編み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tina compró algunas agujas para tejer. |
針(reloj) (時計の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando te aburres las manecillas del reloj parece que se quedaran en el mismo lugar. |
ダツnombre femenino (pez) (魚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
縫い針nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Utilizó aguja e hilo para remendar el desgarrón. 彼女は縫い針を使って裂け目を補修した。 |
レコード針nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
転てつ機(ferroviaria, desvío) (鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La aguja envió el tren hacia el norte. |
尖塔(教会の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un relámpago dañó el campanario original en 1895 así que lo reemplazaron. |
高くて先が細い(tacón, taco) (かかと) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ガー(魚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
縫うこと、繕い
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A Liz no se le da muy bien la costura, pero teje muy bien. |
かぎ、ホック
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El crochet se hace con un ganchillo pequeño. |
スピナー、回転式矢印(ゲーム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gira la aguja giratoria para ver cuántos espacios puedes mover. |
方位磁石[コンパス]の針locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
かぎ針(編み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las agujas de croché de aluminio son más resistentes que las de bambú. |
牛肩のひき肉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
時計の短針nombre femenino (fam) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
編み針
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
時計の長針locución nominal femenina (coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando tanto la aguja larga como la aguja corta apuntan hacia arriba son las doce en punto. |
松葉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En el bosque había una alfombra de agujas de pino. |
ネクタイピン、タイピン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le regalé una preciosa aguja de corbata. |
牛肩ロースステーキnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
かがり針nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ラジオペンチ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スチレットヒールlocución nominal masculina plural (靴) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
無駄な追及[努力」をするexpresión (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
松葉の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Julie juntó agujas de pino para hacer te de agujas de pino. |
スチレットヒールの靴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
紐通し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
かぎ針編み用の(道具など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Stephanie diseña patrones con aguja de ganchillo y los vende en línea. |
ハイヒール(靴) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
注射器
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No iba a discutir con una enfermera que tuviera una aguja hipodérmica en la mano. |
麻薬注射を打った跡
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por las marcas de aguja en el brazo del hombre puedes darte cuenta de que es un drogadicto. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のagujaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
agujaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。