スペイン語のcaballeroはどういう意味ですか?

スペイン語のcaballeroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcaballeroの使用方法について説明しています。

スペイン語caballeroという単語は,紳士, 騎士, 殿方 、 お方, ナイト爵位 、 勲爵士, 諸君、諸兄、諸氏, 騎手、乗馬の名手、馬術家、馬術選手, サー, 紳士、礼儀正しい男性, 騎手、乗馬者, 勲章士, 公正な人、紳士的な人, きまじめな人, しゃれ男、だて男、色男, 王党派、王制支持者, 騎士, 王子様、プリンス, 信義を重んじる人, 名誉を重んずる人, ~にナイト爵位を授ける, ヒエンソウ、デルフィニウム, 傭兵 、 野武士, ナイトの称号を受ける, 爵位、騎士号、ナイト, デス・ナイト, 首打ち, 肩を剣で叩いて~にナイト爵位を与えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語caballeroの意味

紳士

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Richard se comportó como un perfecto caballero en la cita.

騎士

nombre masculino (profesión)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El castillo solía pertenecer a un caballero francés.

殿方 、 お方

nombre masculino (男性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por favor, entregue este documento al caballero del abrigo verde.

ナイト爵位 、 勲爵士

nombre masculino (título) (称号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La estrella pop fue nombrado caballero por su trabajo con asociaciones de caridad.

諸君、諸兄、諸氏

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

騎手、乗馬の名手、馬術家、馬術選手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Arnold es un famoso jinete.

サー

(título)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
Sir Walter Raleigh es famoso.

紳士、礼儀正しい男性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El caballero con el sombrero verde me dio direcciones para llegar al teatro.

騎手、乗馬者

(アメリカ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

勲章士

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公正な人、紳士的な人

nombre masculino (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un verdadero caballero no discutiría el resultado final.

きまじめな人

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siempre tuvo esta imagen pulida de caballero.

しゃれ男、だて男、色男

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El joven educado es un verdadero caballero.

王党派、王制支持者

(realeza) (英国、歴史)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

騎士

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

王子様、プリンス

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
John es tan amable y considerado; es todo un príncipe.

信義を重んじる人, 名誉を重んずる人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sé que eres hombre de honor, no apuñalarías a tu enemigo por la espalda.

~にナイト爵位を授ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El rey invistió como caballero al soldado por su heroísmo.

ヒエンソウ、デルフィニウム

(planta) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

傭兵 、 野武士

(soldado) (中世の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ナイトの称号を受ける

locución adjetiva

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fue nombrado caballero por sus servicios al fútbol.

爵位、騎士号、ナイト

(身分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El plebeyo recibió el título de sir después de haber salvado a la princesa de los salvajes.

デス・ナイト

nombre propio masculino (ゲームキャラクター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay un personaje que se llama el Caballero de la Muerte; ¿habrá otro que se llame el Caballero de la Vida?

首打ち

(騎士叙任)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

肩を剣で叩いて~にナイト爵位を与える

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Yo lo nombro caballero sir Lancelot.

スペイン語を学びましょう

スペイン語caballeroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。