スペイン語のcoronaはどういう意味ですか?

スペイン語のcoronaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcoronaの使用方法について説明しています。

スペイン語coronaという単語は,王冠、冠, 花輪, 皇位 、 帝位, クラウン 、 歯冠, クラウン貨、クラウン, 王座 、 チャンピオン 、 優勝, クローナ, 光冠、コロナ, クローネ, かぶせ歯、差し歯, 冠, コロナ, クローネ, 冠, 歯冠, 頭冠, コロナ、コロナウイルス, (代表選手に選ばれたらもらう)帽子, コロナ, クローネ, (円形)シャンデリア, 頂冠帯、コロナ, 副花冠、副冠, 先端、尖端, 小ロザリオ、チャプレット、小数珠, ~の頭が出る、生まれる, ~の頂点に立つ, ~の先端に(~を)付ける[置く], ~をクイーンに昇格させる, 花輪、リース, ~に歯冠をかぶせる 、 クラウンをかぶせる, 花冠、頭飾り, 王位について、在位して, 小冠、宝冠, 三冠, クリスマスリース, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, レンチ, 輪, 半クラウン, 戴冠用宝石, 無冠の, コロナ放電, 検察庁, オークのリース・飾りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語coronaの意味

王冠、冠

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lenny se puso una corona de papel e hizo del rey Arturo.

花輪

(funeral) (葬儀)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ataúd estaba cubierto de coronas de rosas.

皇位 、 帝位

nombre propio femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta ley no puede entrar en vigor sin el consentimiento de la Corona.

クラウン 、 歯冠

nombre femenino (歯科)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Toby se le cayó la corona cuando mordió la manzana.

クラウン貨、クラウン

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

王座 、 チャンピオン 、 優勝

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestro equipo femenino de hockey gantó el título de liga el año pasado.

クローナ

nombre femenino (通貨単位・スウェーデン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En mi escala en Suecia no tenía coronas, así que me dejaron pagar en euros.

光冠、コロナ

(天文学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クローネ

nombre femenino (ノルウェイ通貨)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かぶせ歯、差し歯

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me tuvieron que poner de nuevo la corona cuando se me aflojó en la boca.

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コロナ

nombre masculino (informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クローネ

nombre femenino (デンマーク通貨)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nombre femenino (解剖学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歯冠

nombre femenino (dental) (解剖学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頭冠

nombre femenino (cráneo) (解剖学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コロナ、コロナウイルス

(informal) (口語的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(代表選手に選ばれたらもらう)帽子

(deporte) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ganó 39 coronas para Inglaterra antes de retirarse.

コロナ

nombre masculino (葉巻)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クローネ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(円形)シャンデリア

nombre femenino (教会堂)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頂冠帯、コロナ

nombre femenino (建築)

副花冠、副冠

nombre femenino (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

先端、尖端

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sostén la vara con la cúspide hacia abajo.

小ロザリオ、チャプレット、小数珠

(カトリック)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の頭が出る、生まれる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tom estaba ahí cuando el bebé coronó.

~の頂点に立つ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Una cúpula dorada corona el juzgado.

~の先端に(~を)付ける[置く]

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El cocinero coronó el pastel con una cereza.

~をクイーンに昇格させる

verbo transitivo (チェス: ポーンを)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El ajedrecista coronó el peón de su oponente.

花輪、リース

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cada mesa estaba decorada con una corona de flores de pensamientos y violetas.

~に歯冠をかぶせる 、 クラウンをかぶせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una vez concluida la endodoncia, el dentista puso una corona en el diente.

花冠、頭飾り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

王位について、在位して

locución verbal

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La Reina Isabel II lleva actualmente la corona.

小冠、宝冠

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

三冠

locución nominal femenina (競馬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クリスマスリース

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Adornamos la puerta con una corona navideña.

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

locución nominal femenina

レンチ

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半クラウン

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

戴冠用宝石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sólo un ladrón logró robar las joyas de la corona inglesa.

無冠の

locución adjetiva (比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

コロナ放電

locución nominal masculina (電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

検察庁

(英国制度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オークのリース・飾り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel usó una corona de hojas de roble para el festival del otoño.

スペイン語を学びましょう

スペイン語coronaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。