スペイン語のdetestarはどういう意味ですか?

スペイン語のdetestarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdetestarの使用方法について説明しています。

スペイン語detestarという単語は,~が大嫌いである、~を嫌悪する, ~を憎む, ~をひどく嫌う 、 嫌悪する, 忌み嫌う、嫌悪する、憎悪する、毛嫌いする, ~を嫌悪する、忌み嫌う, 憎む、嫌悪する, 憎む 、 嫌う 、 嫌悪するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語detestarの意味

~が大嫌いである、~を嫌悪する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Detesto el pollo porque es lo único que comíamos en casa.
家ではいつもいつも鶏肉ばかりを食べさせられていたから、鶏肉は大嫌いなんだ。

~を憎む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No es saludable que detestes tanto a alguien.
誰かをそんなに強く憎むのは健全じゃないよ。

~をひどく嫌う 、 嫌悪する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben odiaba su trabajo, así que lo dejó.

忌み嫌う、嫌悪する、憎悪する、毛嫌いする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aborrezco a los perpetradores de este acto.
私はこの邪悪な犯罪の下手人たちを嫌悪(or: 憎悪)する。

~を嫌悪する、忌み嫌う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

憎む、嫌悪する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Es mejor amar que odiar.
愛するほうが、憎むよりいい。

憎む 、 嫌う 、 嫌悪する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Odio esa película porque es muy violenta.
私はあの映画は非常に暴力的なので嫌いです。

スペイン語を学びましょう

スペイン語detestarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。