スペイン語のjusticiaはどういう意味ですか?

スペイン語のjusticiaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのjusticiaの使用方法について説明しています。

スペイン語justiciaという単語は,正義 、 公正 、 正当性, 司法 、 裁判, 訴訟、起訴, 正義、高潔, 公平, 正当、公正、正義, 公平、公正, 客観性, 公平さ、公正さ、公明正大さ, 司法省, 公平に、公正に, 裁判所, 法務長官, 自警主義者, 因果応報, 上級裁判所, 最高裁判所, 刑事司法制度, 自然的正義, ~をおとしめる、悪化させる, ~をうまく表していない, ~を裁判にかける, , 法廷に出る, ~を忠実に表す、~を十分に表す, 照りつける, 法律を運用する, 裁判に訴える, 上級裁判所, 公平に、公正にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語justiciaの意味

正義 、 公正 、 正当性

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños aprenden el concepto de la justicia a muy temprana edad.

司法 、 裁判

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El policía entregó al criminal a la justicia.

訴訟、起訴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Llevaré este asunto ante la justicia.

正義、高潔

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La iglesia trabaja para inculcar justicia en los chicos jóvenes.

公平

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños parecen entender el concepto de justicia sin que haya que enseñárselo.

正当、公正、正義

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hará justicia por usted.

公平、公正

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

客観性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los moderadores se eligen por su objetividad.

公平さ、公正さ、公明正大さ

(formal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La maestra era estricta, pero nadie podía cuestionar la equidad de sus castigos.
その教師は厳格だったが、彼女の下す罰の公平さ(or: 公正さ)には疑いもなかった。

司法省

(アメリカの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El Departamento de Justicia tiene que tratar ese asunto. El asunto no está bajo la jurisdicción de Justicia desde que el FBI ha tomado el mando.

公平に、公正に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La camarera justamente recibió propinas por su trabajo.

裁判所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法務長官

(EE.UU.) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自警主義者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

因果応報

(derecho)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vendetta es una forma tradicional de justicia retributiva aún practicada en muchos lugares del mundo.

上級裁判所

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sentencia es firme en primera instancia y recurrible ante el Tribunal Superior de Justicia.

最高裁判所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Ha resuelto algo la Corte Suprema respecto de este asunto?

刑事司法制度

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una mayoría de los hombres jóvenes en la justicia criminal sólo han cometido crímenes no violentos.

自然的正義

locución nominal femenina (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をおとしめる、悪化させる

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sus mentiras entorpecieron la justicia en este caso.

~をうまく表していない

locución verbal

その写真は彼女の美しさをうまく表していない。

~を裁判にかける

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tenemos que conseguir llevar al mafioso ese ante la justicia.

locución verbal

法廷に出る

(法律)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mi abuelo juez solía aterrorizar a los abogados jóvenes que se presentaban a juicio ante él.

~を忠実に表す、~を十分に表す

expresión

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La pintura al óleo de la reina que hizo el Sr. Smith realmente le hace justicia. El trabajo de Karen le hizo justicia a su reputación.

照りつける

(sol) (太陽)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El sol caía a plomo sobre nuestra espalda.

法律を運用する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El juez Green siempre se esfuerza en impartir justicia y ser imparcial.

裁判に訴える

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

上級裁判所

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公平に、公正に

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

スペイン語を学びましょう

スペイン語justiciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。