スペイン語のmenospreciarはどういう意味ですか?

スペイン語のmenospreciarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmenospreciarの使用方法について説明しています。

スペイン語menospreciarという単語は,~を軽視する、~を一蹴する, 軽んずる、侮る, ~を見下す, ~を見下す、~を見くびる, むだである, ~をけなす、こき下ろす、悪口を言う, 〜を相手にしない、〜に取り合わない, ~を見くびる、~を軽く見る、~をけなす, ~の価値を下げる、~を低く評価する, ~を中傷する、誹謗する、悪く言う, ~を無駄だと思う, ~を中傷する、誹謗する, ~をはねつける 、 無視する 、 一笑に付す, ~を軽蔑する、~を見下す、~をさげすむ, ~を馬鹿にする、~を軽んじる、~を軽蔑する, ~を落とす、~を貶める, ~を冷遇する、軽蔑する, ~を軽視する、無視する、一蹴する, ~をけなす、軽蔑する、非難する, ~をけなす, ~を軽蔑する 、 さげすむ 、 あざ笑う 、 冷笑する, ~の価値を低く評価する, ~の悪口を言う、~をけなす, ~を軽視する 、 軽蔑する 、 ないがしろにするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語menospreciarの意味

~を軽視する、~を一蹴する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi mujer siempre menosprecia mis sugerencias.

軽んずる、侮る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El profesor a menudo menosprecia a las estudiantes de primer año.

~を見下す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El jefe siempre menosprecia a Carlos.

~を見下す、~を見くびる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No está bien menospreciar a quienes tienen menos suerte que uno.
自分より恵まれない人を見下すのは間違っている。

むだである

(be~edで)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Él la menosprecia, no valora sus buenas cualidades.

~をけなす、こき下ろす、悪口を言う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La novia de Mark siempre lo menosprecia, nunca dice cosas buenas sobre él.

〜を相手にしない、〜に取り合わない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El profesor menosprecia todas las sugerencias que procedan de una mujer.

~を見くびる、~を軽く見る、~をけなす

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi padre tenía la horrible costumbre de denigrarnos cuando éramos chicos.
父は私たちが幼い頃、子供たちをけなす嫌な習慣があった。

~の価値を下げる、~を低く評価する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El artista nunca obtuvo el reconocimiento que se merecía y su trabajo fue infravalorado después de su muerte.

~を中傷する、誹謗する、悪く言う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El artículo del diario denigraba a un hombre que antes había sido muy respetado en la comunidad.

~を無駄だと思う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No desdeñaría una pequeña conversación con ella.
私は、彼女と手っ取り早く話すのが無駄だとは思いません。

~を中傷する、誹謗する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Después del mal servicio, Greg denigró el restaurante frente a sus amigos.

~をはねつける 、 無視する 、 一笑に付す

(ayuda, formal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Edward desdeñó la ayuda de Carol.

~を軽蔑する、~を見下す、~をさげすむ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を馬鹿にする、~を軽んじる、~を軽蔑する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estas eran niñas ricas que despreciaban la ropa barata.

~を落とす、~を貶める

(品位・身など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Te degrada someterte a todas sus demandas.
彼らの要求全てに屈したら、あなたの品位を落としますよ。

~を冷遇する、軽蔑する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を軽視する、無視する、一蹴する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estaba realmente mal, trabajé mucho en ese proyecto y mi jefe le restó importancia.

~をけなす、軽蔑する、非難する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Neil siempre menosprecia a sus colegas.

~をけなす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を軽蔑する 、 さげすむ 、 あざ笑う 、 冷笑する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Linda quería hacerse amiga de las chicas más populares del instituto, pero estas la menospreciaban.

~の価値を低く評価する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los jefes subestimaron a Sam y no consiguió el aumento.

~の悪口を言う、~をけなす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No deberías hablar mal de él de esa manera.

~を軽視する 、 軽蔑する 、 ないがしろにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pedro despreciaba a Juan cada vez que podía porque no le caía bien.
ピーターはジョンが好きではなく、あらゆる機会をとらえて彼をないがしろにした。

スペイン語を学びましょう

スペイン語menospreciarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。