スペイン語のnacionalはどういう意味ですか?
スペイン語のnacionalという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのnacionalの使用方法について説明しています。
スペイン語のnacionalという単語は,国家の 、 国家的な 、 国の, 全国的な, 国民 、 市民, 全国的な, 国内の 、 内地の 、 自国の, 国内の, 全国的な、全国にわたる, 全国紙, 全国大会, NHL、ナショナルホッケーリーグ, アフリカ民族会議、ANC, 国民健康保険、国民医療[保険]サービス, 国産ワイン, 身分証明書、ID, 国歌, 国債, 国家経済, 国旗, 全国紙, 星条旗, 特許庁, 国有林, 気象局[庁], 国土安全保障, 身分証明カード、IDカード, 州兵, 国家の定めた祝日(休日)、国民の休日[祝日]、法定休日, 公休日、祝日、法定休日, カナダデイ, 国勢調査局, 国内通貨, 国内線, 国内市場, 母国, 国境, 国営医療サービス制度, 国民的英雄, 国民性、国家的同一性, 国の安全、国家安全保障、ナショナルセキュリティ, 国の象徴、国民のシンボル, 国の代表チーム、ナショナルチーム, 国富, 州立公園, 国立公園、ナショナルパーク, 主要道路、幹線道路, 全国選手権大会, (森林法の拘束を解き)~を普通地とする, 州兵, 全英教師組合、NUTを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語nacionalの意味
国家の 、 国家的な 、 国のadjetivo de una sola terminación (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Brad llegó al equipo de fútbol nacional. |
全国的なadjetivo de una sola terminación (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El economista calculó la deuda nacional. |
国民 、 市民
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jim es ciudadano canadiense. |
全国的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El gobierno lanzó una campaña nacional para generar conciencia sobre la importancia de lavarse las manos. |
国内の 、 内地の 、 自国のadjetivo de una sola terminación (外来でない) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La fabricación nacional del país garantizaba un empleo estable para muchos de sus residentes. |
国内の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) La tienda solo vendía productos internos y no aceptaba mercancías de exportación. |
全国的な、全国にわたる(全国) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Lanzaron una alerta a nivel nacional por el chico perdido. 行方不明の子供の為に、全国的に警戒態勢が出された。 |
全国紙(新聞) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No soy quisquilloso para elegir un periódico; cualquiera de circulación nacional está bien. |
全国大会(スポーツなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El equipo de fútbol del instituto llegó a la competición nacional. |
NHL、ナショナルホッケーリーグ(acrónimo, voz inglesa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アフリカ民族会議、ANC(sigla) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国民健康保険、国民医療[保険]サービスlocución nominal masculina (制度・イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国産ワイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
身分証明書、ID
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El Gobierno británico está barajando la posibilidad de que todos los ciudadanos tengan documento de identidad. |
国歌nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La música del Himno Nacional Argentino fue compuesta por Blas Parera. |
国債nombre femenino (経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Prefiero no pensar en la deuda nacional de mi país, bastante tengo con la mía personal. |
国家経済nombre femenino (経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La economía nacional es un auténtico desastre. |
国旗nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La bandera nacional y la europea suelen ondear juntas en mi país. |
全国紙(新聞) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El crimen fue tan atroz que llegó a los periódicos de tirada nacional. |
星条旗locución nominal femenina (ES) (アメリカ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El veterano rompió en llanto cuando vio la Enseña Nacional flamear sobre el cementerio. |
特許庁locución nominal masculina (CL) (組織) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国有林nombre masculino (森林地域) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para proteger la zona y preservar su alto valor ecológico, fue declarada parque nacional. |
気象局[庁]locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El Servicio Meteorológico Nacional es una dependencia de la Fuerza Aérea.. |
国土安全保障locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La seguridad nacional es la máxima prioridad del gobierno. |
身分証明カード、IDカード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para entrar hay que enseñar el documento de identidad. |
州兵nombre propio femenino (軍予備役) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国家の定めた祝日(休日)、国民の休日[祝日]、法定休日
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El Día de Navidad es fiesta nacional en muchos países. |
公休日、祝日、法定休日locución nominal masculina (Argentina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カナダデイ(カナダの独立記念日、7月1日) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国勢調査局(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国内通貨locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Después de escribir el monto en letras en un cheque, se escribe MN (moneda nacional) al final. |
国内線(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nunca he pasado del control de Aduanas en el aeropuerto: siempre he volado en vuelos nacionales. 今まで国内線しか乗った事がないので、空港の税関を通るのはどんなものなのか分かりません。 |
国内市場nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) メキシコ産アボガドの4分の3は、国内市場で消費されます。 |
母国locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El ejército nunca ha perdido una batalla en suelo nacional. |
国境nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国営医療サービス制度locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国民的英雄
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国民性、国家的同一性nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国の安全、国家安全保障、ナショナルセキュリティlocución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Encontró algunos documentos relacionados con la seguridad nacional. |
国の象徴、国民のシンボルnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La bandera, el escudo, la escarapela y el himno son símbolos nacionales. |
国の代表チーム、ナショナルチームnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国富nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
州立公園locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国立公園、ナショナルパークlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
主要道路、幹線道路
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En una carretera nacional de Worcestershire cogieron a un motorista que casi duplicaba el límite de 70 millas por hora. |
全国選手権大会nombre masculino Si ellos ganan las competiciones regionales, avanzarán al campeonato nacional. |
(森林法の拘束を解き)~を普通地とするlocución verbal (literal) (英法) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
州兵(Estados Unidos) (米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
全英教師組合、NUTnombre propio masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のnacionalの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
nacionalの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。