タイ語のทับทิมはどういう意味ですか?

タイ語のทับทิมという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのทับทิมの使用方法について説明しています。

タイ語ทับทิมという単語は,ザクロ, ルビー, ざくろを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ทับทิมの意味

ザクロ

noun (ทับทิม (ผลไม้)

คนรับใช้ชาวอัสซีเรียถือตั๊กแตนกับผลทับทิม
イナゴとザクロを運んでいるアッシリアの従者たち

ルビー

noun (赤色の宝石、コランダムの一種)

ดอจเจอร์มันพยายามที่จะปล่อย ทับทิม เชอร์วูด
ペテン 師 は シャーウッド ルビー を 売 ろ う と し て る

ざくろ

noun

นอกจากนั้น พวกเขายังเอาผลมะเดื่อและทับทิมกลับมาด้วย.
斥候たちはまた,いちじくやざくろも持ち帰りました。

その他の例を見る

ดู ผล มะเดื่อ และ ผล ทับทิม ซิ.
それに,いちじくやざくろもありますよ。
สําหรับ สามี ที่ หยั่ง รู้ คุณค่า แล้ว ค่า ของ นาง “ยิ่ง กว่า ทับทิม มาก นัก”!
感謝の念の深い夫にとって,そのような妻の価値は「さんごよりもはるかに貴い」ものでした。
นอก จาก นั้น คง จะ ดี ถ้า ชาย หนุ่ม ทุก คน ซึ่ง คิด ถึง การ สมรส จะ ใคร่ครวญ คํา พรรณนา ของ มารดา กษัตริย์ ละมูเอล เรื่อง “สตรี ที่ เป็น แม่ เรือน ดี” ซึ่ง “ค่า ของ นาง นั้น ล้ํา กว่า ทับทิม อีก.”
さらに,結婚を考えている若い男性は皆,レムエル王の母が「有能な妻」について述べたことを考慮に入れるべきです。「
“เพชร พลอย” ที่ เปาโล เอ่ย ถึง นี้ ไม่ จําเป็น ต้อง หมาย ถึง เพชร พลอย อย่าง เช่น พวก เพชร หรือ ทับทิม ก็ ได้.
パウロの言う「宝石」とは,必ずしもダイヤモンドやルビーのような宝石のことではありませんでした。
ยอด คทา รูป ผล ทับทิม จาก พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา หรือ?
エホバの家から出たざくろの笏?
ไม่ใช่ รองเท้าทับทิมของฉันต่างหาก
ちが う 、 ちが う わし の さ
บน เหรียญ นี้ มี รูป จอก เหล้า องุ่น กับ ผล ทับทิม 3 ผล และ มี ข้อ ความ ว่า “ครึ่ง เชเกล” กับ “นคร เยรูซาเลม อัน ศักดิ์สิทธิ์.”
杯と三つのざくろが描かれ,「半シェケル」また「聖なるエルサレム」と記されています。 この発見について,ガブリエル・バーケイ教授は次のように述べています。
ใน มื้อ นี้ ยัง มี ผัก ประมาณ 30 ชนิด เป็น ต้น ว่า หัว หอม, กระเทียม, หัว ผักกาด, แครอท, และ กะหล่ําปลี ที่ กล่าว มา นี้ เป็น เพียง ไม่ กี่ อย่าง และ ยัง มี ผลไม้ มาก กว่า 25 ชนิด เช่น (1) มะเดื่อ, (2) อินทผลัม, และ (3) ทับทิม ซึ่ง ปลูก ใน ดินแดน แถบ นั้น.
当時は,玉ねぎ,にんにく,はつか大根,にんじん,キャベツなど30種類ほどの野菜があり,(1)いちじく,(2)なつめやし,(3)ざくろなど25種類以上の果物が栽培されていました。
น้ําลาย สอ เมื่อ เห็น ทับทิม, พีช, แอพริคอต, องุ่น, และ อัลมอนด์.
ザクロ,モモ,アンズ,ブドウ,アーモンドを見るとよだれが出てきます。
คํา นี้ ก่อ ให้ เกิด มโนภาพ ของ สิ่ง ที่ เปล่ง ประกาย หลาย หลาก สี: เพชร, มรกต, ทับทิม, บุษราคัม, หินปูน.
例を挙げれば,ダイヤモンド,エメラルド,ルビー,サファイア,石灰石......。
มี รายงาน ว่า บัลลังก์ นี้ ประดับ ด้วย เพชร เป็น จํานวน มาก และ ฝัง ด้วย ทับทิม 108 เม็ด และ มรกต 116 เม็ด.
言い伝えによれば,それには無数のダイヤモンドがちりばめられ,108個のルビーと116個のエメラルドがはめ込まれていました。
ใน ดินแดน ของ คัมภีร์ ไบเบิล มี การ ปลูก ต้น มะเดื่อ ทับทิม และ แอปเปิล รวม ทั้ง อินทผลัม และ มะกอก ด้วย.
聖書の舞台になった土地には,いちじく,ざくろ,りんご,なつめやし,オリーブといった木が生えています。
พระ ปัญญา มี ค่า ยิ่ง กว่า ทับทิม: และ ไม่ มี สิ่ง ใด ๆ ซึ่ง เจ้า พึง ปรารถนา เอา มา เทียม กับ พระ ปัญญา ได้.”—บัญ.
......それはさんごよりも貴重であり,あなたの他のすべての喜びもこれに及ばない」。
ภาพ ซ้าย ผล ทับทิม งา ช้าง ที่ กําลัง โต ซึ่ง ถูก ค้น พบ ไม่ นาน มา นี้.
少し前に,左の写真のような,象牙で作られた満開のざくろの花が出土しました。
สารานุกรม คัมภีร์ ไบเบิล ที่ มี ชื่อเสียง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “ผล ทับทิม ดู เหมือน จะ ใช้ เป็น สัญลักษณ์ ศักดิ์สิทธิ์ อย่าง หนึ่ง ใน ศาสนา นอก รีต.”
ある著名な聖書百科事典は,「異教においても,ざくろは聖なる象徴として使われていたようである」と述べています。
พระ ปัญญา มี ค่า ยิ่ง กว่า ทับทิม: และ ไม่ มี สิ่ง ใด ๆ ซึ่ง เจ้า พึง ปรารถนา เอา มา เทียม กับ พระ ปัญญา ได้.
それはさんごよりも貴重であり,あなたの他のすべての喜びもこれに及ばない。
ตัว อย่าง เช่น สี เหลือง ได้ จาก ใบ อัลมอนด์ และ เปลือก ผล ทับทิม บด สี ดํา ได้ จาก เปลือก ของ ต้น ทับทิม.
例えば,黄色の染料はアーモンドの葉やすり砕いたザクロの皮から,また黒の染料はザクロの木の樹皮から作りました。
น่า สนใจ การ ออก แบบ ให้ เป็น รูป ผล ทับทิม นั้น พบ เห็น ได้ บ่อย ครั้ง ที่ พระ วิหาร ของ พระเจ้า.—เอ็กโซโด 28:31-35; 1 กษัตริย์ 7:15-20.
興味深いことに,神の神殿ではざくろを使ったデザインがよく見られました。 ―出エジプト記 28:31‐35。 列王第一 7:15‐20。
โมเซ บอก ชาติ อิสราเอล ว่า พวก เขา จะ อาศัย ใน ดินแดน แห่ง “เถา องุ่น, ต้น มะเดื่อ เทศ และ ต้น ทับทิม.”
モーセは,イスラエル国民が「ぶどう・いちじく・ざくろ」の地に住むことになる,と述べました。(
การ แสดง ความ รัก ของ เธอ ดี กว่า เหล้า องุ่น กลิ่น หอม ของ เธอ เหมือน กลิ่น ภูเขา ละบาโนน ผิว เธอ เหมือน อุทยาน แห่ง ทับทิม.
彼女の愛情の表現はぶどう酒にも勝ります。 その香りはレバノンの香りのようです。
เขาเพิ่งพบสร้อยคอทับทิมในรถคุณ
あなた の 車 に 高価 な ルビー の ネックレス が あ っ た って
(เอ็กโซโด 28:15-21) อัญมณี ที่ ฝัง ใน ทับ ทรวง คือ ทับทิม โทแพซ มรกต เทอร์คอยส์ แซปไฟร์ แจสเพอร์ เลเชม โมรา แอเมทิสต์ เพริดอต โอนิกซ์ และ หยก.
出エジプト記 28:15‐21)その胸掛けには,ルビー,トパーズ,エメラルド,トルコ石,サファイア,碧玉,レシェム,めのう,紫水晶,貴かんらん石,しまめのう,ひすいがはめ込まれました。
นอก จาก นั้น พวก เขา ยัง เอา ผล มะเดื่อ และ ทับทิม กลับ มา ด้วย.
斥候たちはまた,いちじくやざくろも持ち帰りました。
ถึง แม้ ประสบ ความ ทุกข์ ยาก และ ถูก พายุ กล้า พัด กระหน่ํา นาง จะ เป็น นคร ที่ มี ราก เป็น ไพฑูรย์, เชิง เทิน ทับทิม, และ ประตู รัตนชาติ สี แดง เพลิง.
苦しみに遭い,大あらしに翻弄されてはいても,彼女はサファイアの基,ルビーの胸壁,火のように輝く石の門を持つ都市となります。
เพราะ ว่า ค่า ของ นาง นั้น ล้ํา กว่า ทับทิม [หิน ปะการัง, ล. ม.] อีก.”
その価はさんごよりもはるかに貴い」と書いてあるとおりです。(

タイ語を学びましょう

タイ語ทับทิมの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。