베트남어
베트남어의 bất tiện은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 bất tiện라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bất tiện를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 bất tiện라는 단어는 불편하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 bất tiện의 의미
불편하다adjective Có đôi chút lúng túng và bất tiện, 그건 좀 어색하고 불편한데 흥을 완전히 깨버립니다. |
더 많은 예 보기
Nhưng những ân phước làm cho những điều bất tiện ấy không quan trọng nữa. 그러나 축복에 비할 때 그런 불편한 점은 대수롭지 않은 것이 되고 맙니다. |
Chúng tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào do vấn đề này gây ra. 이 문제로 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. |
Tuy vậy nhiều khi những xe này lại bất tiện. 하지만, 이 차량들은 환자를 태우기에는 때때로 부적당하거나 불편하였다. |
Nếu đến thăm viếng vào lúc bất tiện, hãy đề nghị trở lại sau. 불편한 시간에 방문했다면, 나중에 다시 방문하겠다고 하십시오. |
Có thể là khó hay là bất tiện khi rao giảng trong một số khu vực. 어떤 구역에서는 일하기가 어렵고 불편할 수도 있습니다. |
Nhưng việc vận chuyển số vàng sang châu Âu quá bất tiện. 그 많은 금을 유럽까지 배로 실어 나르는 게 보통 어려운 일이 아니잖아요. |
Và họ chán ngấy cả những bất tiện của người Sioux. 그리고 그들은 수 족들의 불편함에 지쳤습니다. |
Nhưng không phải là quá bất tiện, vì có những thứ không đáng đắn đo nhiều 그러나 그럴 수 없었습니다. 그랬다면 왜곡된, 편견이 들어간 도표가 되었을 겁니다. 진정으로 전체의 보다 큰 그림을 보여주기 위해 |
Hãy minh họa kết quả của việc chịu đựng những điều bất tiện mà không phàn nàn. 불편한 일이 있더라도 불평하지 않고 참을 경우, 어떤 결과가 있을 수 있는지 예를 들어 보십시오. |
Điều này sẽ khiến bạn thấy hơi bất tiện để mở ti-vi và tìm đài. 그렇게 하면 텔레비전을 켜서 채널을 바꿔 가며 이것저것을 보기가 다소 불편해질 것이다. |
Điều này giúp giảm thiểu những bất tiện do thời tiết xấu gây ra cho người đi đường. 그러한 위치 덕분에, 도로 이용자들이 악천후 때문에 겪을 수 있는 불편이 최소로 줄어들게 되었습니다. |
Họ hỏi thăm tôi từ sáng tới chiều, chắc cũng bất tiện nhỉ. 밤낮으로 나에 대해서 묻는것도 짜증날테죠 |
Có đôi chút lúng túng và bất tiện, và điều đó thật sự phá hỏng bầu không khí. 에 막히죠. 그건 좀 어색하고 불편한데 흥을 완전히 깨버립니다. |
Những điều ấy là sự bù đắp lớn hơn nhiều cho những bất tiện của đời sống gói gọn trong chiếc va-li. 항상 이리저리 옮겨 다니는 불편함은 있었지만 즐거움이 훨씬 컸습니다. |
Bộ lông dài thượt dường như không khiến công bay chậm lại tuy có vẻ hơi bất tiện khi nó mới cất cánh. 기다란 꽁지깃 때문에 공작의 속도가 느려지지는 않는 것 같습니다. 하지만 수컷 공작이 날아오르려 할 때, 이 부속물이 약간 불편해 보이기는 합니다. |
Những vụ tắc đường như 1 triệu chứng của thử thách này, và chúng thực sự rất là bất tiện, nhưng chúng là như vậy. 교통 정체는 단지 사회변화의 한 증상이며 실제로 매우 매우 불편한 것이지만 그 뿐입니다. |
Không nên bắt đầu cử hành vào giờ giấc quá trễ khiến người mới chú ý không thể đến dự vì thấy bất tiện. 기념식을 너무 늦게 시작하여 새로운 관심자들이 참석하는 데 불편하지 않게 할 것이다. |
Có lẽ họ nghĩ rằng đi đến đền thờ ở Giê-ru-sa-lem để dâng của-lễ hy sinh là điều bất tiện. 어쩌면 그들은 희생을 바치기 위해 예루살렘에 있는 성전까지 여행하는 것이 번거로운 일이라고 느꼈을지 모릅니다. |
Để viết một tác phẩm văn chương, người ta thường phải dùng nhiều cuộn nên chúng rất bất tiện mỗi lần mang ra đọc. (누가 4:16-20) 더욱이 문학 작품 한 편을 기록하는 데도 흔히 하나의 두루마리로는 충분하지 않았기 때문에 사용하는 사람의 불편함은 한층 더하였습니다. |
Họ sẵn sàng giúp đỡ người khác chỉ khi nào điều đó không đòi hỏi sự hy sinh cá nhân hay bất tiện cho họ. 그러한 사람들은 자신에게 하등 개인적인 희생이나 불편함을 주지 않는 경우에만 궁핍한 사람들을 기꺼이 돕습니다. |
Đi lang thang trong một xứ lạ chắc chắn có nhiều điều bất tiện, nhưng không đâu chúng ta đọc thấy bà đã phàn nàn. 낯선 땅에서 방랑 생활을 하는 것은 틀림없이 여러 가지 불편을 초래하였겠지만, 사라가 불평하였다는 기록을 어디에서도 읽어 볼 수 없습니다. |
2 Từng nhà: Nếu lỡ đến vào lúc bất tiện hoặc lúc người ta quá bận rộn, không thể tiếp chuyện, thì chúng ta nên làm gì? 2 호별 방문에서: 우리가 적절하지 않은 때에 집주인을 방문했거나 집주인이 너무 바빠서 우리와 대화할 수 없다면 어떻게 할 것입니까? |
Khi bạn quan sát thấy bạn đã gõ cửa nhằm lúc bất tiện, như giữa bữa ăn của người ta, hãy đề nghị trở lại khi khác. 가족이 식사를 하고 있을 때와 같이 부적절한 때에 방문했음을 알게 될 경우에는, 다른 때에 방문하겠다고 이야기하십시오. |
Chúng ta lưu tâm đến lời nói của vị tiên tri ngay cả khi lời nói đó có vẻ không hợp lý, bất tiện và khó chịu. 우리는 선지자의 말씀이 비합리적이고 불편하며 불유쾌하게 여겨질 때에도 그 말씀에 순종합니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 bất tiện의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.