베트남어
베트남어의 bình yên은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 bình yên라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bình yên를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 bình yên라는 단어는 평안, 평화, 平和, 平安, 평정를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 bình yên의 의미
평안(peace) |
평화(peace) |
平和(peace) |
平安(peace) |
평정(peace) |
더 많은 예 보기
● “Chớ lập mưu hại kẻ lân-cận con, vì người ăn-ở bình-yên bên con”.—Châm-ngôn 3:29. ● “네 이웃이 너와 함께 안심하고 살고 있거든, 그를 대적하여 악한 일을 꾸미지 말아라.”—잠언 3:29. |
Mỗi gia đình sẽ sống trong sự bình yên dưới cây nho và cây vả mình. 모든 가족이 자기 포도나무와 무화과나무 아래서 평화스럽게 거할 것입니다. |
6 Lều kẻ cướp được bình yên,+ 6 강도들의 천막에는 평화가 있고,+ |
Kể từ đó, Y-sơ-ra-ên được bình yên trong 40 năm. 그 후로 40년 동안 이스라엘 백성은 평화롭게 살았답니다. |
cố tìm kiếm chút bình yên trong tâm trí. 마음의 평화를 찾으려 애쓰고 있었죠. |
Những năm tháng bình yên 순탄하고 행복했던 삶 |
Họ sẽ được thương xót đồng thời vui hưởng sự bình yên và thịnh vượng. 그러한 자들은 자비를 받게 될 것이며 안전과 번영을 누리게 될 것입니다. |
“Nguyện Đức Giê-hô-va ban cho hai con được bình-yên ở nơi nhà chồng mới!”.—RU 1:9. “여호와께서 너희에게 선물을 주셔서, 너희가 각자 남편의 집에서 쉴 곳을 찾기를 빈다.”—룻 1:9. |
Tin lời Na-a-man, Ê-li-sê nói với ông: “Hãy đi bình-yên”. 엘리사는 나아만의 말을 믿고 그에게 “평안히 가십시오” 하고 말하였습니다. |
Tuy nhiên, khoảng thời gian bình yên của tôi mau chóng kết thúc. 하지만 내가 편안하게 지낼 수 있는 시간도 끝나 가고 있었습니다. |
Kinh Thánh miêu tả thế nào về sự bình yên chúng ta sẽ được hưởng trong địa đàng? 성서는 우리가 낙원에서 누릴 안전에 대해 어떻게 알려 줍니까? |
Thế nên người được bình yên. 그래서 잘되었다. |
Đàn ông, phụ nữ và trẻ con sẽ được an toàn và bình yên dù họ đi đâu. 남자나 여자나 어린이 할 것 없이 누구나 이 땅 어디에서든 안전을 누릴 것입니다. |
Tại sao chúng ta được hưởng “bình-yên lớn”? 우리가 “풍부한 평화”를 누리는 이유는 무엇입니까? |
+ Hãy trả lại chúng trong bình yên đi”. + 이제 그것을 평화롭게 돌려주시오.” |
Hơn nữa, người hiền từ sẽ “được khoái-lạc về bình-yên dư-dật” (Thi-thiên 37:11). (시 37:29) 더욱이 온유한 자들은 “땅을 차지하며 풍부한 화평으로 즐”길 것입니다.—시 37:11. |
“Người hiền-từ sẽ... được khoái-lạc về bình-yên dư-dật” (THI-THIÊN 37:11). “[그들은] 풍부한 화평으로 즐기리로다[“더없는 기쁨을 발견하리라”].”—시 37:11, 「신세」 참조. |
Vậy, Đa-vít để Áp-ne lên đường và ông đi bình yên. 당신은 당신*이 원하는 모든 것의 왕이 되실 것입니다.” 다윗이 아브넬을 보내니, 그가 평화로이 길을 떠났다. |
‘Con sẽ ngủ bình yên’ (8) ‘내가 평화로이 잠들리니’ (8) |
Gần đây, cảnh sát đã giải tán một hội nghị khoảng 700 người đang diễn ra trong bình yên. 최근에 경찰은 약 700명이 모인 평화로운 한 대회를 중단시켰습니다. |
Chúng ta sẽ được bình yên vô sự trong nhà mình đêm nay.” 오늘 밤 우리 집에는 별일 없을 거예요.’ ... |
Cô nghĩ rằng cô gần tiến tới việc mang lại bình yên cho cô ta. 사마라를 곧 자유롭게 해줄 수 있다고 생각하지? |
Các người trong gia đình lưu ý thấy rằng anh đã bình yên vô sự. 가족 성원들은 그가 벌을 받지 않았음을 알게 되었다. |
Chỉ còn sự bình yên và giản dị. 모든 게 평화롭고 소박합니다. |
7 Bấy giờ toàn thể trái đất nghỉ ngơi, bình yên. 7 이제 온 땅이 평온을 누리며 쉬고 |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 bình yên의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.