베트남어
베트남어의 bổ nhiệm은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 bổ nhiệm라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bổ nhiệm를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 bổ nhiệm라는 단어는 임명하다, 지명하다, 임명, 선출하다, 앉히다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 bổ nhiệm의 의미
임명하다(to appoint) |
지명하다(designate) |
임명(appointment) |
선출하다
|
앉히다(appoint) |
더 많은 예 보기
Điều gì thúc đẩy Đức Giê-hô-va bổ nhiệm những người canh? 여호와께서 파수꾼을 임명하시는 이유는 무엇입니까? |
3 Vào năm 1919, một bước đầu tiên dẫn đến sự tái lập thần-quyền trong việc bổ nhiệm. 3 1919년에 임명을 신권적으로 통제하는 일을 회복시키기 위한 최초의 조처가 취해졌읍니다. |
Do đó đã có nhiều hội-thánh mới được thành lập và nhiều giám-thị được bổ-nhiệm. 그 결과 새로운 회중들이 형성되고 감독자들이 임명되게 되었읍니다. |
Những người nào chúng ta có thể nói là được thánh linh bổ nhiệm? 누가 성령에 의해 임명을 받았다고 말할 수 있을 것입니까? |
Tôi được bổ nhiệm làm giám thị chi nhánh ở đó bắt đầu từ ngày 1-1-1953. 나는 그곳에서 1953년 1월 1일부터 지부 감독자로 섬기도록 임명되었습니다. |
NHỮNG NƠI ĐƯỢC BỔ NHIỆM ĐẾN 선교인들의 임지 |
▪ Canada: Thêm 460 người được bổ nhiệm làm tiên phong đều đều bắt đầu ngày 1-1-1999. ▪ 캐나다: 1999년 1월 1일에 460명의 새로운 정규 파이오니아가 임명되었다. |
Các tôi tớ trung thành của Đức Giê-hô-va tôn trọng những người được ngài bổ nhiệm. 여호와의 충성스러운 종들은 그분이 임명하신 사람들을 존중합니다. |
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 31:7, 8) Giô-suê là người lãnh đạo được bổ nhiệm. (신명 31:7, 8) 여호수아는 임명된 지도자였습니다. |
Lúc báp-têm, chúng ta được bổ nhiệm là người truyền giảng tin mừng. 우리는 침례를 받을 때 봉사자로서 성직 임명을 받습니다. |
Đức Giê-hô-va bổ nhiệm những người canh vào lúc nào? 여호와께서는 언제 파수꾼들을 임명하십니까? |
Tôi không thể nào tin được là sự bổ nhiệm như thế đến từ Đức Chúa Trời. 나는 그러한 임명이 하느님으로부터 온 것이라고 믿을 수 없었습니다. |
bổ nhiệm Môi-se dẫn dắt dân Y-sơ-ra-ên? 그분이 모세에게 이스라엘 백성을 인도하는 일을 맡기셨을 때 |
Vào năm 1961, tôi được bổ nhiệm làm giám thị địa hạt. 1961년에 나는 지역 감독자로 일하도록 임명받았습니다. |
Lớp đầy tớ huấn luyện những người được bổ nhiệm như thế nào? 종 반열은 임명된 사람들을 어떻게 훈련시킵니까? |
Vào mùa xuân 1941, tôi được bổ nhiệm làm tôi tớ hội đoàn tại Wenatchee, Washington. 1941년 봄에는 워싱턴 주 워내치에 있는 회중의 부회의 종으로 임명되었습니다. |
Ngài dành trọn đêm để cầu nguyện riêng trước khi bổ nhiệm 12 sứ đồ. 그분은 12사도를 임명하시기 전에 밤새도록 홀로 기도하셨습니다. |
Phao-lô đã nói đúng—một người được bổ nhiệm làm quan án không nên dùng bạo lực. 바울이 한 말—재판관으로 임명된 사람은 폭력에 의존해서는 안 된다는 말—은 타당한 것이었습니다. |
* Khi đã quyết định xong, những nhóm tiên phong đặc biệt được bổ nhiệm đến đấy rao giảng. * 일단 검토가 끝나면 특별 파이오니아로 이루어진 집단들이 그 구역을 돌도록 임명됩니다. |
(Giăng 3:16; Rô-ma 5:12) Ngài được bổ nhiệm làm Thầy Tế Lễ Thượng Phẩm và Đấng Phán Xét. (요한복음 3:16; 로마서 5:12) 그분은 대제사장 겸 심판관으로 임명되신 분이기도 합니다. |
Công-vụ 20:28 nói gì về sự bổ nhiệm giám thị đạo Đấng Christ? 사도 20:28은 그리스도인 감독자들의 임명과 관련하여 무엇을 알려 줍니까? |
Một năm sau, ông được bổ nhiệm làm Phó Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh Nam Định. 약 1년 뒤, 그는 잠비아 내각의 외무부 장관으로 임명되었다. |
Giê-su còn là Thầy tế lễ Thượng phẩm đã được Đức Giê-hô-va bổ nhiệm. (이사야 11:1-9; 누가 1:31-33) 예수께서는 또한 여호와의 임명받은 대제사장이었으며, 그분은 더럽혀지지 않은 완전한 생명을 인류를 위한 대속물로 주셨읍니다. |
Mục đích là để trì hoãn cho đến khi có người được bổ nhiệm trông nom công việc. 내가 하던 일을 맡아 돌볼 사람이 임명될 때까지 시간을 벌기 위해서였습니다. |
Với thời gian, chúng tôi được bổ nhiệm đến khu vực gần biên giới Brazil. 얼마 후에 우리는 브라질 국경에서 가까운 지역으로 임명되었습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 bổ nhiệm의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.