베트남어의 cả ngày은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 cả ngày라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 cả ngày를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어cả ngày라는 단어는 하루 종일를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 cả ngày의 의미

하루 종일

adverb

Không thì chúng ta sẽ ở đây cả ngày với những câu chuyện tuổi thơ của tôi mất.
그렇지 않으면 하루 종일 제 어릴적 이야기를 하게될거에요.

더 많은 예 보기

Với con, lời Đức Giê-hô-va gây sỉ nhục và nhạo cười cả ngày.
여호와의 말씀이 저에게 온종일 모욕과 놀림거리가 되었습니다.
Mẹ đã bên con cả ngày rồi còn gì!’.
낮에 하루 종일 시간 있었잖아!’
Nó đuổi theo gió đông cả ngày.
온종일 동풍을 쫓아다니고
Quá trình nhúng và phơi khô này được thực hiện cả ngày.
이러한 시위와 파업은 하루 종일 계속되었다.
Tựa hồ cả ngày chỉ mặc, Thứ gọi là váy mặc ở nhà
대부분 그 시절, 하우스드레스라 불리는 옷을 입었다,
Các thánh cho thấy có thể sống một đời sống anh hùng, ngay cả ngày nay”.
성인들은 심지어 오늘날에도 영웅적인 삶을 사는 것이 가능하다는 것을 보여 준다.”
Tôi ốm đau suốt cả ngày.
나는 온종일 병들어 있다.
Ngay cả ngày nay, chẳng mấy ai không mê điệu múa độc đáo của các chàng công.
심지어 오늘날에도 공작의 멋진 공연에 깊은 인상을 받지 않는 사람은 거의 없습니다.
Thích đứng đây cả ngày hay động thủ nào?
종일 그렇게 서 있을거야? 아님 싸울거야?
14 Với mọi dân, tôi là trò cười, đề tài ca hát cả ngày.
14 나는 모든 민족에게 웃음거리가 되고, 온종일 그들의 노랫거리가 되었다.
Khi tuốcbin hoạt động, sẽ tạo ra 8000 watt điện, cả ngày và đêm.
거기서 원동기가 돌게 되면 8, 000와트의 전기를 생산해냅니다.
Cả ngày dài chìm trong kí ức.
오래전의 데자뷰 같구만 그래.
Bạn sẽ không làm gì cả ngày.
하루 종일 아무 것도 안하고 이 게임만 하게 될 것입니다.
Nó diễn ra cả ngày, và những người tù đã thực sự có thời gian tuyệt vời.
하루 종일 걸립니다. 재소자들에게 즐거운 시간이었을 것입니다.
Thứ Tư Cả ngày 6
수요일 하루 전체 6
Cô làm gì cả ngày khi không bay lượn quanh thành phố?
그럼, 도시를 날아다니지 않으면 하루 종일 뭐하고 있나요?
Thứ Bảy Cả ngày 6
토요일 하루 종일 6
Ngay cả ngày nay, nhiều người thường đánh giá trị người khác qua màu da và chủng tộc.
오늘날에도 많은 사람의 경우, 다른 사람의 가치에 대한 평가에 있어서 피부색이나 민족적 배경이 중요한 역할을 한다.
Người lính canh đứng nguyên vị trí cả ngày lẫn đêm, không hề giảm đi sự cảnh giác.
파수꾼은 자기의 초소에 밤낮으로 머물러 있으면서, 결코 경계심을 늦추지 않습니다.
Trù cá tè mi... cả ngày luôn!
물고기 오줌이나 종일 먹어라!
Và nó đã hát cả ngày.
지저귐이 멈췄다는 건 카나리아가 죽었단 거죠.
Điều ấy thêm sức cho tôi suốt cả ngày.
그러고 나면 그 날 하루를 견디는 데 도움이 되었죠.
MẮT thì ngứa và chảy nước, cả ngày hắt hơi, chảy mũi kèm theo khó thở.
눈이 가렵고 눈물이 나며, 하루 종일 재채기가 나고, 콧물이 계속 흐르고, 숨을 쉬기가 힘듭니다.
6 Dự cả ba ngày: Mọi người chúng ta nên sắp xếp tham dự cả ba ngày đại hội.
6 사흘 모두 참석하십시오: 우리 한 사람 한 사람은 대회에 사흘 모두 참석할 계획을 세워야 합니다.
Ngay cả ngày nay, người ta còn thán phục các hình tượng của dân xứ đó.
그러나 여호와는 보이지는 않지만, 모세에게는 그 모든 거짓 신들보다 훨씬 실제적인 분이었습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 cả ngày의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.