베트남어
베트남어의 chế biến은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 chế biến라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 chế biến를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 chế biến라는 단어는 가공, 제작, 변형, 처리, 번안를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 chế biến의 의미
가공(processing) |
제작(work) |
변형
|
처리(processing) |
번안
|
더 많은 예 보기
Ba loại dầu oải hương thảo trong chế biến công nghiệp 상업적으로 생산되는 라벤더유에는 다음과 같은 세 가지가 있다 |
Khi 19 tuổi, chị làm việc trong một xưởng chế biến dầu cọ. 빅트와르는 열아홉 살 때 야자유를 가공하는 공장에 취직했습니다. |
Ốc sên phải được làm thật sạch trước khi chế biến. 햇장이 만들어지기 전에 급히 만들어 먹는 된장. |
Những hệ thống tái chế biến này thật lạ lùng biết bao! 이러한 재순환 체계는 놀랍기 그지없는 것입니다! |
Ở Brazil, trạm chế biến cá voi cuối cùng đã bị giải thể vào năm 1973. 브라질에서는 1973년에 마지막 고래잡이 기지가 문을 닫았습니다. |
Kỹ nghệ chính là ngành chế biến thịt. 주요 산업은 식기 제조업이다. |
Và dự án cốt yếu là dùng những chất thải này và chế biến nó thành thực phẩm. 그리고 이 프로젝트가 했던 것이, 이러한 유출물을 걸러서, 그것들을 다시 양분으로 주는 것이었습니다. |
Trước khi có thể chế biến thành bơ đậu phộng, người ta phải bóc vỏ hạt đậu. 땅콩 버터를 만들려면 먼저 땅콩 깍지를 벗겨야 합니다. |
Nó dành cho đồ ăn đã được chế biến. 조리된 음식을 위한 것입니다. |
Thịt chuột là món ăn chế biến từ chuột. 그 구멍들은 마치 쥐가 갉아먹은 것처럼 보였다. |
Qua quá trình gọi là quang hợp, lá trở thành “xưởng chế biến đồ ăn”. 광합성이라는 과정을 통해서 잎사귀들은 “식품 공장”이 됩니다. |
Trước khi chế biến, phục vụ thức ăn hoặc dùng bữa. 음식을 준비하거나 나르거나 먹기 전 |
Các anh em Nhân Chứng chế biến hai tấn mufushwa [rau sấy khô]. 우리의 영적 형제들은 무푸슈와[말린 채소]를 2톤이나 가공해 주었습니다. |
Tôi phí công chế biến rồi. 저런 자식은 칼 쓰기도 아깝죠 |
Bạn có thể phải mua thực phẩm đã qua chế biến và được vận chuyển từ nơi xa. 또한 멀리 떨어진 곳에서 가공하여 운반해 온 식품을 사야 할지 모릅니다. |
So với cố gắng tái chế biến tài nguyên của con người thật là khác biệt biết bao! 자원을 재활용하려는 인간의 노력과 참으로 대조가 됩니다! |
Chúng ta sẽ chế biến đống này thành những trang thiết bị cơ bản. 몇몇 기본 장치로 이 같은 곡물의 껍질들을 처리합니다. |
Các nhà báo gọi đó là "quá trình chế biến" 기자들은 이걸 "헛소리를 지어낸다"고 하더라고. |
Bạn hãy nghĩ đến tất cả lượng thực phẩm được chế biến mỗi năm 세계에서 매년 생산되는 모든 음식을 생각해보세요. |
Tôi có đặc ân chiếu một phim trong rừng, giăng màn ảnh tự chế biến giữa hai thân cây. 나는 숲 속에서 두 나무 사이에다 임시 스크린을 설치하고서 협회 영화 한 편을 상영하는 특권을 누렸습니다. |
Ngoài việc rạch thân cây và thu gom “nước mắt”, người nông dân còn phải chế biến mát-tít. 줄기에 상처를 내고 “눈물”처럼 생긴 수지를 모으는 일도 힘들지만, 유향을 생산하려면 할 일이 더 많이 있습니다. |
Những loại rau trồng dưới đất hẳn đã được bón phân, nên hãy rửa kỹ trước khi chế biến. 채소는 거름을 준 흙에서 재배되었을 수 있으므로 잘 씻어서 먹어야 합니다. |
Ngành công nghiệp chế biến thực phẩm phục vụ sản xuất nông nghiệp cũng được tăng cường đầu tư. 물건들의 생산 대신에 마련된 서비스업이 또한 자라났다. |
Những sản phẩm của nông trại được chế biến ở một nhà máy đồ hộp, nằm cùng khuôn viên. 농장에서 수확한 농산물은 농장 안에 있던 공장에서 가공했습니다. |
Để có vũ khí, họ tháo những song sắt cửa sổ, chế biến thành dao và những vũ khí khác. 이를 위해 수감자들은 창문에서 쇠창살을 뜯어내어 금속으로 칼을 비롯한 무기를 만들었습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 chế biến의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.