베트남어
베트남어의 con gián은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 con gián라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 con gián를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 con gián라는 단어는 바퀴벌레를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 con gián의 의미
바퀴벌레noun Bạn có một hình hoàn chỉnh — ở đây là một con gián. 베이스를 다듬어 형태를 만들죠. 이건 바퀴벌레입니다. |
더 많은 예 보기
Mọi bức tường, mọi cái bóng đèn, mọi con gián ở đây. 모든 벽, 모든 전구, 바퀴벌레까지 |
Đó là điều khiến bạn đánh em trai bạn, giẫm lên 1 con gián, cào cấu mẹ bạn. 그 욕구는 어린 남동생을 때리게 만들고, 바퀴벌레를 질끈 밟게하고, 엄마를 할퀴게하죠. |
Beatbox đến với chân một con gián. 사람이 바퀴벌레 다리에 비트박스를 연주하는 것 말이죠. |
Qua thống kê, một trong số các bạn là một con gián 통계학적으로 볼 때, 다섯 중의 하나는 딱정벌레입니다. |
Vậy là, bạn chỉ mới quan sát được khoảng 1% bộ não của một con gián thôi đó! 이 점들은 각 세포가 각 세포가 전기적 신호를 발화할 때마다 나타납니다. |
Hay nó là âm thanh khuếch đại của một vụ bắn ra các khớp thần kinh trong não bộ của một con gián? 혹은 바퀴벌레의 뇌에서 시냅스가 활성화되었을 때 나는 소리가 증폭된 것일까요? |
Khi bác sĩ sắp sửa nghe phổi em, một con gián rớt ra khỏi áo Ashley và chạy băng qua giường khám bệnh. 의사가 애실리의 폐에서 나는 소리를 들으려고 하는데, 애실리의 셔츠 속에서 바퀴벌레 한 마리가 떨어지더니 진료실에 있는 탁자를 가로질러 도망갑니다. |
Có những con gián tấn công động vật ăn thịt côn trùng khác và vẫn còn nhìn khá dễ thương với chúng ta. 다른 곤충을 공격하여 잡아먹지만 우리에겐 여전히 귀여운 딱정벌레도 있습니다. |
Chúng tôi cũng có thể làm phiên bản in 3D có thể vượt chướng ngại vật, rất giống với con gián mà bạn thấy lúc nãy. 3D 프린트 형태로도 이것을 만들어서 앞서 보신 것 같은 바퀴벌레같이 장애물도 넘을 수 있습니다. |
Có những con gián cuộn các quả bóng nhỏ của phân động vật khoảng cách rất xa trên sàn sa mạc để nuôi con mới nở của chúng. 사막을 가로지르는 아주 먼거리에 걸쳐 조그만 배설물 조각들을 굴려서 자신의 애벌레를 먹이는 딱정벌레도 있습니다. |
Nó đề cập đến loài báo hoa mai, loài gấu tai vàng, ếch, rắn và sau đó là bọ cánh cứng mà hóa ra chính là những con gián. 표범과 꼬리에 무늬가 있는 긴코너구리, 독화살개구리, 보아뱀과 딱정벌레로 자라나는 초시류(딱정벌레목)에 대해 설명해줍니다. |
SL: mẹ sẽ không nuôi những con vật như gián hay rắn. 세라:"바퀴벌레나 뱀 없이는 살 수 있을 것도 같이." |
Đây là câu chuyện cuối cùng: Một người bạn Ấn Độ bảo tôi là: Bạn không thực sự thử nghiêm một thiết bị công nghệ điện tử được phân phối ở châu Á cho đến khi bạn huấn luyện được một con gián chui vào trong và tè lên mỗi một chi tiết có bên trong nó. 마지막 이야기를 하죠: 제가 아는 인도 친구가 알려준건데,. 아시아에서 전자 기기를 공급하려면 바퀴벌레가 안에 기어들어가 오줌이라도 싸는 경우까지 생각해봐야 제대로 검사를 마친 것이라고요. |
Tuy nhiên, ông cũng gián tiếp dạy dỗ con trẻ qua việc giám sát và sửa phạt. 하지만 그는 감독과 징계를 통해 간접적인 지도를 베풀었습니다. |
Đây chính là sự ruồng bỏ ra mặt mà họ gián tiếp chứng tỏ cùng con cái. 이렇게 함으로써 부모는 간접적으로 자녀의 필요를 외면하는 태도를 나타내는 것이며, 그런 태도를 자녀들이 간파하기란 그리 어렵지 않습니다. |
Những con vật đáng yêu này là loài gián châu Á. 이 사랑스러운 창조물은 아시아 바퀴벌레입니다. |
Một số người có con cái bỏ theo thế gian đôi khi cũng tại có một sự gián đoạn trong việc liên lạc khi con cái ở tuổi vị thành niên. (잠언 22:6) 일부 부모가 자녀들을 세상으로 잃어버리는 일은 때때로 사춘기중에 생긴 의사 소통의 장벽과 관련이 있습니다. |
Tương tự vậy, Sa-tan gián tiếp đến gần nạn nhân qua trung gian con rắn. 그와 비슷하게 사탄은 자신이 해를 가할 대상에게 뱀을 사용해서 간접적으로 접근하였습니다. |
Những câu hỏi gián tiếp như thế có thể khiến con bạn nói chuyện cởi mở và bày tỏ cảm nghĩ của mình. 이렇게 간접적으로 질문하면 청소년 자녀가 더 쉽게 마음을 열고 자신의 생각을 표현하게 될 것입니다. |
Chúng tôi gặp những bà mẹ có con gái bị hen suyễn, bị vây bởi đầy gián khi thức dậy vào mỗi buổi sáng. 저희에게 오는 어머님들은, 딸은 천식이 있고, 매일 아침 바퀴벌레에 뒤덮여 일어나고 있었습니다. |
Nhà côn trùng học Christopher O’Toole ước tính rằng “có đến 30 phần trăm nguồn thực phẩm của con người phụ thuộc trực tiếp hoặc gián tiếp vào sự thụ phấn nhờ ong”. “인간이 소비하는 식품 가운데 꿀벌이 해 주는 수분에 직·간접적으로 의존하는 것이 30퍼센트에 이른다.” |
Như vậy có nghĩa là trong vài thập kỷ, sự kết hợp mật thiết của Đức Giê-hô-va với Con yêu dấu của Ngài ở trên trời bị gián đoạn. 그렇게 하는 것은 여호와께서 사랑하는 아들과 하늘에서 정다운 교제를 수십 년 동안 누리지 못하게 되는 것을 의미하였습니다. |
Có phải họ làm thế bất kể những kẻ gián điệp và thanh tra đi rảo chung quanh tìm bắt con nít? 그들은 염탐하는 사람들과 집을 수색하는 사람들이 아기들을 찾아내기 위해 주기적으로 순찰하는 상황 속에서도 그렇게 하였습니까? |
Nhưng điều thú vị đối với tôi là trường hợp đầu tiên về một thiết bị máy móc, ít nhất là gián tiếp, chịu ảnh hưởng từ bệnh của con người. 하지만 이것이 제게 흥미로웠던것은 이것이 인간의 질병에서, 적어도 간접적으로 기계 장치가 고통의 첫 번째 사건이었다는 것입니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 con gián의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.