베트남어
베트남어의 cút đi은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 cút đi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 cút đi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 cút đi라는 단어는 알다, -에 도착하다, 사이가 좋다, 와요, 감염되다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 cút đi의 의미
알다(get) |
-에 도착하다(get) |
사이가 좋다(get along) |
와요(get) |
감염되다(get) |
더 많은 예 보기
" Cút đi! " Mary khóc. " 저리가! " 마리아가 소리쳤다. |
"Hãy kiếm một ít lá xô thơm và đốt lên, và bảo chúng hãy cút đi." "세이지 허브를 갖다가 태워버려. 그리고 유령아 물러가라고 말해봐. |
16 Hỡi Sa Tan, hãy cút đi; chớ dối gạt ta; vì Thượng Đế có phán với ta rằng: Ngươi được tạo theo ahình ảnh Con Độc Sinh của ta. 16 사탄아, 이 곳에서 물러가라. 나를 속이지 말라. 이는 하나님이 내게 이르시기를, 너는 나의 독생자를 ᄀ닮았도다 하시고, |
Cút khỏi đường đi! 도로에서 비켜! |
14 Tất cả các quan bèn phái Giê-hu-đi, con trai Nê-tha-nia, cháu Sê-lê-mia, chắt Cút-si, đi nói với Ba-rúc rằng: “Hãy đến đây, đem theo cuộn sách mà ông vừa đọc cho dân nghe”. 14 그러자 모든 방백은 구시의 아들 셀레먀의 아들 느다냐의 아들인 여후디를 바룩에게 보내어 이렇게 말했다. |
Ông cũng hàn hai vòng sắt vào tay cầm của xe cút kít để có thể đẩy nó đi. 또한 손수레의 손잡이 부분에 둥근 고리를 달아 놓았기 때문에 손수레도 혼자서 밀 수 있습니다. |
Ta đi ăn thôi thử món chim cút dồn nắm ông. 메추라기 구이도 있는거 같은데 왜 얘기 안했나요? |
Sau lần đó, ông đã biểu diễn mỗi lần một màn khác nhau cho thấy tài năng của ông: khi bịt mắt, khi ở trong một cái bao bố, khi đẩy xe cút kít, khi đi bằng cây cà kheo và có lần cõng một người trên lưng. 그후에 그는 매번 다른 방법으로, 즉 눈 가리개를 하고 걷거나 자루옷을 입고 걷거나 외바퀴 손수레를 밀고 가면서 혹은 죽마를 타고 걷거나 사람을 업고 걷는 묘기를 보여 주었습니다. |
* Sau khi đi khỏi Ê-lim, dân sự lằm bằm về thức ăn; Đức Chúa Trời cho họ được ăn chim cút và rồi ma-na. * 엘림을 떠난 뒤에 백성이 음식에 대해 투덜거리자, 하느님께서는 메추라기를 보내 주셨고 그다음에는 만나를 주셨습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 cút đi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.