베트남어의 dồi dào은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 dồi dào라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 dồi dào를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어dồi dào라는 단어는 풍부한, 부유한, 많은, 많음, 넉넉하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 dồi dào의 의미

풍부한

(copious)

부유한

(rich)

많은

(plentiful)

많음

(galore)

넉넉하다

(plentiful)

더 많은 예 보기

22 Hôn nhân có thể là một ân phước dồi dào nếu tồn tại lâu bền qua năm tháng.
22 결혼은 오래오래 지속될 때 더 큰 축복이 됩니다.
giữa những vùng dồi dào thức ăn và những vùng sinh sản, và quay trở lại hàng năm.
미국 밖의 매년 귀신고래들은 16,000 키로미터를 먹이가 많은 장소와 적은 장소 또는 번식하기 좋은 장소를 찾아 이주했다가 다시 돌아옵니다.
Mong rằng ngày của Chúa sẽ đem ân phước dồi dào cho chúng ta.
(고린도 전 1:8; 에베소 6:10-18; 데살로니가 전 5:17; 베드로 전 4:7) 책망받을 것이 있는 것이 아니라, 주의 날은 우리에게 풍성한 축복의 근원이 될 것입니다.
Nó sai trĩu quả, cành lá sum suê nhờ nước dồi dào.
물이 풍부하여 열매가 열리고 가지가 무성하였다.
Chúng ta có sẵn những điều thiêng liêng tốt lành dồi dào thay!
우리가 사용할 수 있는 영적인 좋은 것들이 매우 풍부하게 마련되어 왔습니다!
Chúng ta có những ý tưởng dồi dào, phức tạp và đa chiều.
제 말은, 우리는 이 풍부하고, 복잡하며, 다면적인 아이디어를 가지고 있다는 것입니다.
10 Những ai vui hưởng sức khỏe dồi dào đến thế sẽ không muốn chết đâu.
10 그처럼 활기찬 건강을 즐기는 사람들은 죽기를 원치 않을 것입니다.
18 Việc “tìm cách làm nên hòa-thuận” sẽ mang lại ân phước dồi dào.
18 “평화를 이루는 일”을 추구하면 풍성한 축복을 받게 됩니다.
□ Bằng chứng nào cho thấy Đức Giê-hô-va “tha-thứ dồi-dào”?
□ 여호와께서 “널리 용서”하신다는 무슨 증거가 있습니까?
Đó là 1 nguồn tế bào gốc dồi dào
이는 줄기 세포의 훌륭한 원천입니다.
Nước là nguồn năng lượng dồi dào.
물은 에너지 잡아 먹는 괴물입니다. 이 도시들은 저희가 이용한 가정 하수를 정화시켜
20 phút: “Vun trồng thói quen thiêng liêng tốt, nhận được ân phước dồi dào”.
20분: “좋은 영적 습관을 들여 풍부한 축복을 거두십시오.”
Quả thật, tôi cảm nhận được Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào.
진실로 나는 여호와께 풍부한 축복을 받았다고 느낍니다.
4 Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào cho những ai thể hiện tinh thần tình nguyện
4 여호와께서는 자원하는 태도를 풍성히 축복하십니다
Một quyết định mang lại ân phước dồi dào
여호와께서 내 결정을 풍성히 축복해 주셨습니다
Trái đất chứa một lượng nước dồi dào, là điều thiết yếu cho sự sống.
우선 생명에 필수적인 물이 풍부합니다.
Nhiều người công bố đang làm thế và họ được ban ân phước dồi dào.
그렇게 하고 있는 많은 전도인들은 풍부한 축복을 누리고 있습니다.
Hay “dồi dào”.
또는 “정욕”.
Chắc chắn, các cuộc thăm chiên, chẳng hạn như cuộc thăm chiên này, được ban phước dồi dào.
의문의 여지 없이, 양치는 방문에는 이 경우처럼 풍부한 축복이 따릅니다.
Tây Ban Nha có mỏ quặng dồi dào, nào bạc, sắt, thiếc và các kim loại khác.
스페인에는 은, 철, 주석, 기타 금속들이 풍부히 매장되어 있는 광산들이 있습니다.
Dĩ nhiên không, bạn muốn tiếp tục sống, đặc biệt nếu bạn có sức khỏe dồi dào.
특히 건강이 좋은 사람이라면 더욱 생명을 즐기기를 원할 것입니다.
Ân phước dồi dào từ Đức Chúa Trời
하느님으로부터 오는 풍부한 축복
Khi đó, “tiệc yến đồ béo” sẽ bao gồm cả đồ ăn vật chất dồi dào.
그때 ‘기름진 요리로 베풀어질 연회’에서는 문자적인 음식이 풍부하게 있을 것입니다.
7 Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào cho nhóm nhỏ tín đồ Đấng Christ được xức dầu.
7 여호와께서는 소수에 불과했던 영으로 기름부음받은 그 그리스도인들을 축복하셨습니다.
Tuy nhiên, Đức Chúa Trời thì tha thứ cách rộng lượng, dồi dào.
그러나 하느님의 표준에 근거한 용서는 폭넓고 관대합니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 dồi dào의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.