베트남어
베트남어의 du khách은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 du khách라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 du khách를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 du khách라는 단어는 려행자, 려행자 여행자, 여행자를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 du khách의 의미
려행자noun |
려행자 여행자noun |
여행자noun Chắc chắn anh sẽ hướng dẫn nhóm du khách đi đường khác, tránh xa nguy hiểm. 그는 여행자들에게 위험을 피해 다른 길로 가자고 말할 것입니다. |
더 많은 예 보기
Du khách đi thuyền gondola qua những kênh đào ở thành phố Venice 베네치아의 운하에서 곤돌라를 타는 관광객들 |
Đoàn du khách được người dân trong trại chào đón niềm nở. 난민들은 방문한 형제들을 열렬히 환영하였습니다. |
Những du khách này là Nhân Chứng Giê-hô-va đến từ 48 nước trên khắp thế giới. 그 방문객들은 전 세계 48개국에서 온 여호와의 증인들이었습니다. |
Họ tôn trọng và lễ độ đối với du khách. 그들은 찾아온 손님들을 존중심을 가지고 품위 있게 대합니다. |
Cả bộ Bách khoa Toàn thư Britannica gói gọn trong một quyển, dành cho du khách. 모든 브리태니커 백과 사전을 하나로 만든것 입니다, 여행용으로. |
Những du khách từ Sê-ba+ chờ đợi chúng. 스바의 여행자들*이+ 그것을 기다리지만, |
Hàng năm có khoảng 500.000 du khách kéo đến đây để ngắm kỳ công nhỏ bé này. 작지만 놀라운 이 동물을 보고 즐기기 위해 매년 50만 명에 달하는 관광객이 줄지어 이곳을 찾습니다. |
HÃY tưởng tượng đám đông du khách ngắm xem một phong cảnh đẹp như tranh. 그림같이 아름다운 경치를 관광객이 무리지어 구경한다고 생각해 보자. |
2 Tín đồ đạo Đấng Ki-tô chân chính ở trong hoàn cảnh tương tự những du khách ấy. 2 참그리스도인들도 이 관광객들과 비슷한 입장에 있습니다. |
Lời khuyên cho du khách 여행자들을 위한 조언 |
Họ là những du khách rộng rãi. " 비밀. 그들은 광범위한 여행자 수 있습니다. " |
Các địa phương này thu hút người hành hương và du khách từ khắp thế giới. 이러한 성지들은 전세계로부터 순례자들과 관광객들을 끌어모으고 있다. |
Tuy nhiên, chúng tôi không phải là du khách. 하지만 우리는 관광을 하러 온 사람들이 아닙니다. |
Để chứng tỏ điều này, người chăn đổi quần áo với du khách. 이 점을 증명하기 위해 그 목자는 그 낯선 방문객과 옷을 바꾸어 입었습니다. |
Các du khách ngồi và lắng nghe chân của cô rút lui. 그녀가 도착했을 때, 지금은 망쳐했다. 방문자 토와 그녀의 후퇴 피트를 들었지. |
Chương 14 Cựu cư dân và du khách mùa đông 14 장 전 주민과 겨울 방문자 |
Hàng ngàn du khách mỗi năm đến viếng Cooktown. 매년 쿡타운에는 수천 명의 관광객들이 찾아온다. |
“Hãy tưởng tượng đám đông du khách ngắm xem một phong cảnh đẹp như tranh. “그림같이 아름다운 경치를 관광객이 무리지어 구경한다고 생각해 보자. |
Họ là các nhà khoa học hay du khách? 그들은 과학자인가 여행자인가? |
Tuy nhiên, một số phong tục tôn giáo rất lạ đối với nhiều du khách. 그런데 종교 관습들 중에는 많은 방문객들에게 생소한 것도 있을 것입니다. |
Một số tàn tích của chúng vẫn còn cho các du khách xem. 그중 일부는 지금까지 유적으로 남아서 관광객들의 눈길을 사로잡고 있습니다. |
Vì thế, du khách có thể đến đây tham quan ngắm cảnh vào mùa hè lẫn mùa đông. 그렇기 때문에 여름이든 겨울이든 관광객들이 이곳을 찾아옵니다. |
Hầu hết du khách đến thăm Vanuatu chỉ trong thời gian ngắn. 많은 관광객들은 잠깐의 휴가를 즐기기 위해 바누아투를 찾습니다. |
Chúng không nhận ra tiếng người du khách. 양들은 그의 음성을 몰랐던 것입니다. |
So sánh cảm tưởng của hai du khách có thể dẫn đến những sự thông hiểu thú vị. 이 두 여행자가 받은 인상을 비교해 보면 흥미로운 점을 깨닫게 될 수 있습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 du khách의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.