베트남어
베트남어의 đứa trẻ은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 đứa trẻ라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 đứa trẻ를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 đứa trẻ라는 단어는 어린이를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 đứa trẻ의 의미
어린이noun Bảo một đứa trẻ mở ra món quà và cho thấy bên trong của món quà đựng gì. 한 어린이에게 그 선물을 열어 안에 든 것을 보여주게 한다. |
더 많은 예 보기
Hãy mang đứa trẻ lại đây cho tôi”. 그를 내게로 데려오십시오.” |
Những đứa trẻ khác nói: “Nó không phải là tín đồ Chính Thống Giáo”. 다른 아이가 “그 애는 정교회 신자가 아닌데요”라고 말하였습니다. |
Nhà xã hội học Mikhail Topalov tán thành cảm nghĩ này: “Mấy đứa trẻ này không ngu đâu. 라고 말하였습니다. 사회학자 미하일 토팔로브는 그러한 감정을 갖는 것을 이렇게 수긍하였습니다. |
• Sao mấy đứa trẻ khác không để tôi yên? ● 아이들은 왜 나를 못살게 구나? |
17 Sau đó, những phụ nữ hàng xóm đặt tên cho đứa trẻ. * 17 이웃 여인들은 그에게 이름을 지어 주었다. |
(Ê-phê-sô 4:31, 32). Dù sao đời sống gia đình sẽ có ảnh hưởng đến đứa trẻ. (에베소 4:31, 32) 가정 생활이 어떠하든지 그것은 어린 아기에게 반영될 것입니다. |
Tua nhanh một chút -- 11 năm sau, tôi là một đứa trẻ 25 tuổi. 빠르게 시간을 돌려보죠. 11년이 지난 후 저는 25살이 되었습니다. |
Tôi là một đứa trẻ của năm 1984, và tôi sống ở thành phố Berlin. 저는 1984년에 태어나 지금은 베를린에서 살고 있습니다. |
60 Nhưng mẹ đứa trẻ nói rằng: “Không được! 60 그러나 아이의 어머니는 “안 됩니다! |
Mẹ tôi với 5 đứa trẻ. 5명의 어린이들과 함께였습니다. 1년동안 난민캠프를 전전하면서 |
Tôi cảm thấy giống như một đứa trẻ bị mất điểm cha của mình sắp diễn ra. 나는 앞바 다에서 그의 아버지 명소 미아가 된 느낌이었습니다. |
Đây là đứa trẻ đầu tiên. 첫 번째 아이입니다. |
Tôi còn là một đứa trẻ. 그 책임자는 소리내서 웃었어요. 당시 저는 고작 17살의 소년이었으니까요. |
Tại đó, đứa trẻ chào đời. 바로 그곳에서 그 아이가 태어났습니다. |
Những đứa trẻ, chúng không đặt câu hỏi về ý kiến riêng của chúng. 하지만 어린 아이들은 자신의 의견에 대해 의문을 가지지 않죠. |
Có lẽ nghe giống như bom đối với mấy đứa trẻ ở quê nhà chúng. 고향에서 폭탄 소리를 들었던 아이들에게는 아마도 그 소리가 폭탄 소리로 들렸을지도 모릅니다. |
Cô bé chỉ là một đứa trẻ thấy quá nhiều chuyện. 그냥 어린애에요 많은 일을 겪은... |
5 Tuổi thơ của Sa-mu-ên không như những đứa trẻ khác. 5 사무엘은 독특한 유년 시절을 보냈습니다. |
Bà đã giải cứu 150 đứa trẻ phải cầm súng ra trận. 150명이 넘는 소년병을 구출했죠. |
Và hỏi ai có thể ai tốt hơn 25 đứa trẻ trong độ tuổi từ 8 đến 10? 누가 8살에서 10살까지 25명의 어린이들 보다 더 질문을 잘 하겠어요? |
Một đứa trẻ một mình! 아이를 혼자! 이런 곳에! |
Không chỉ thiệt hại về lượng vắc xin mà những đứa trẻ đó không được tiêm chủng. 이는 단지 백신의 손실만의 문제가 아닙니다. 아이들이 백신을 접종받지 못한다는 것이 문제죠. |
"Đưa những đứa trẻ này về nhà, bởi vì chúng đang lạc lối rồi." 아이들이 현혹되고 있기 때문입니다." |
Những người còn lại sẽ lớn lên và có thêm hai tỉ đứa trẻ. 나머지 사람들은, 더욱더 늙어서 20억의 아이를 가질 겁니다. |
Những người còn lại sẽ lớn lên và có thêm hai tỉ đứa trẻ nữa. 나머지 사람들은 나이가 들고 20억의 아이를 갖습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 đứa trẻ의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.