베트남어
베트남어의 hầu hết은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 hầu hết라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 hầu hết를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 hầu hết라는 단어는 거의, 대부분, 대개, -ᄅ 뻔 했다, 第一를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 hầu hết의 의미
거의(almost) |
대부분(mostly) |
대개(mostly) |
-ᄅ 뻔 했다(almost) |
第一(most) |
더 많은 예 보기
Là điều quan trọng để nhớ rằng hầu hết sự mặc khải không đến một cách ngoạn mục. 대부분의 계시는 극적인 방법으로 오지 않는다는 것을 기억하는 것이 중요하다. |
Ok, vậy là hầu hết mọi người. 좋습니다. 우리 중 대다수가 그러네요. |
Tiền bạc là vấn đề lớn của hầu hết các gia đình đơn thân. 대부분의 한부모 가정에서는 돈 문제가 큰 걱정거리입니다. |
“Hầu hết các tôn giáo đều dạy là phải yêu thương người lân cận. “대부분의 종교는 사람들에게 이웃을 사랑하라고 가르칩니다. |
Hầu hết chúng ta cảm thấy có trách nhiệm. 대부분은 책임감을 느낍니다. |
Tôi đã đến hầu hết các nước và rồi không biết phải đi đâu. 대개 어떤 나라에 도착할 때면, 저는 어디로 가야 할지도 모르는 상태였습니다. |
Nơi hầu hết đàn ông đều muốn. 남자들은 그 자리를 부러워 했을지도 모르겠네요. |
□ Hầu hết tôn giáo đều có chung niềm tin nào về đời sống sau khi chết? □ 사후 생명과 관련하여 대부분의 종교의 신앙에 들어 있는 공통된 사상은 무엇입니까? |
Ở hầu hết các nước kém phát triển, tiền không được dùng làm vốn đầu tư. 돈 말입니다. 돈은 대부분의 개발도상국들에서는 주요자본이 아닙니다. |
Vì, đơn giản, hầu hết chúng ta không biết cách tạo ra dữ liệu để máy đọc được. 그 이유는 간단하게도, 오늘날 대부분의 사람들이 3차원 프린터가 읽는 데이터를 만들 줄 모른다는 것입니다 |
Hầu hết tòa nhà đã sụp đổ. 또한 많은 건물이 무너졌다. |
Hầu hết các hoạt động trên đều cần nước ngọt. 실질적으로 모든 사람에게는 깨끗한 물이 필요하다. |
Bởi vì hầu hết mọi người không phải ở Giai đoạn thứ Năm. 5단계에 다다르지 못했기 때문입니다. |
Không, bà làm theo bản tính tự nhiên của hầu hết phụ nữ. 그렇지 않았습니다. 공주는 대부분의 여성이 당연히 나타냈을 반응을 보였습니다. |
Có lẽ hầu hết quý vị sẽ nghĩ, 거의 대부분의 사람들이 이렇게 생각했을 겁니다. |
Hầu hết thì mọi người chỉ nỗ lực để tồn tại. 대부분의 경우, 모든 사람은 단지 살아남기 위해 노력하고 있었지요. |
Hầu hết những tác phẩm của tôi tôi đều không dùng đến keo hồ. 제 작품의 대부분은 접착제를 사용하지 않습니다. |
Trong hầu hết các nước, chỉ có một số người làm nhà lãnh đạo. 대부분의 나라에서, 통치하는 일을 하는 사람은 소수에 불과합니다. |
Anh nói với tôi hầu hết các video anh làm được quay một lần duy nhất. 브루노 : 대부분의 영화를 한번의 촬영으로 만들었다고 하셨죠. |
Và chúng ta cũng biết rằng hầu hết những người đó đang và đã sống ở Châu Á. 또한 그 대다수가 아시아에서 살았거나 살고 있다는 것을 알고 있습니다. 그들은 |
Giới trẻ sinh sau cuộc Đại Chiến dùng 20, 7 tiếng lên mạng và TV, hầu hết là TV. 여성들은 인터넷을 하고 TV를 보는데 20. 7시간을 사용했는데, |
Hầu hết chỉ về những con vật có hàm răng lớn thôi 대부분 커다란 이빨을 가진 녀석들에 관한 이야기죠. |
Làm sao bạn có thể thể hiện được sự " hầu hết "? 도대체 " 대체적으로" 를 어떻게 변수로 나타냅니까? |
“Hầu hết chúng ta đều muốn khỏe mạnh và sống lâu. “성서는 이 과학 시대에 뒤떨어진 책이 아닌가 하는 회의적인 생각을 가진 분들이 많습니다. |
▪ Vào thời Kinh Thánh, hầu hết các thành đều được bao bọc bởi các bức tường kiên cố. ▪ 성서 시대에 대부분의 도시는 방벽으로 둘러싸여 있었습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 hầu hết의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.