베트남어의 hiểu lầm은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 hiểu lầm라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 hiểu lầm를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어hiểu lầm라는 단어는 오해, 오해하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 hiểu lầm의 의미

오해

noun

Xin đừng hiểu lầm, tôi nghĩ, thật tuyệt nếu gặp người ngoài hành tinh.
하지만 오해 마세요. 저도 외계인을 찾으면 멋지겠다고 생각합니다.

오해하다

verb

Xin đừng hiểu lầm, tôi nghĩ, thật tuyệt nếu gặp người ngoài hành tinh.
하지만 오해 마세요. 저도 외계인을 찾으면 멋지겠다고 생각합니다.

더 많은 예 보기

Trong câu chuyện này của ông bà ngoại tôi, có thế có đôi chút hiểu lầm.
제 조부모님에 관한 이 일화를 잘못 이해하실 수도 있습니다.
Các chi phái khác hiểu lầm về hành động này.
다른 지파들은 그들의 행동을 오해하였습니다.
Hãy lập tức giải quyết những hiểu lầm cá nhân
개인적인 오해가 생기면 신속히 주의를 기울이라
Bạn có thể cũng cảm thấy có lỗi vì biết đâu chính mình đã gây ra hiểu lầm.
또한 어떤 식으로든 그 여자에게 그릇된 인상을 주었는가 싶어 자책감이 들지도 모릅니다.
Những sự hiểu lầm và tình trạng bối rối có kéo dài qua nhiều ngày không?
오해와 기분 나쁜 상황이 여러 날 계속되게 합니까?
Dù điều đó đúng hay không, lời cầu nguyện ấy chắc chắn bị nhiều người hiểu lầm.
그 말이 사실이든 아니든 간에 분명한 점은 많은 사람이 그 기도를 잘못 이해하고 있다는 것입니다.
Việc đều đặn giữ liên lạc giúp hạn chế sự hiểu lầm.
정기적으로 연락을 주고받으면 오해가 생기는 일을 많이 줄일 수 있습니다.
Đừng hiểu lầm.
오해는 마세요.
Nếu bạn không thật sự có tình cảm với người ấy, hãy cẩn thận đừng gây hiểu lầm
상대방에게 진정한 관심이 없다면 그릇된 인상을 주지 않기 위해 조심하라
Chữ “tận-thế” cũng dễ bị hiểu lầm.
“세상 끝”이라는 표현 역시 오해하기 쉬운 표현입니다.
Nhưng liệu bạn có thể hiểu lầm nội dung nào đó mà mình đọc không?
그런데 혹시 읽은 내용을 잘못 이해할 가능성이 있지는 않습니까?
Bị hiểu lầm không bao giờ là điều thú vị.
오해받았다고 느끼는 것은 결코 유쾌한 일이 아닙니다.
Nhược điểm: Thường thiếu cảm xúc hoặc dễ bị hiểu lầm.
단점: 감정을 제대로 전달하기가 어렵고 종종 오해를 불러일으킬 수 있다.
Xin đừng hiểu lầm, tôi nghĩ, thật tuyệt nếu gặp người ngoài hành tinh.
하지만 오해 마세요. 저도 외계인을 찾으면 멋지겠다고 생각합니다.
Một sự hiểu lầm đã gây căng thẳng giữa Julie và em trai là William.
오해 때문에 줄리와 그의 남동생 윌리엄 사이에는 긴장이 초래되었습니다.
Bạn có cảm thấy bị hiểu lầm không?
오해받았다고 느끼는가?
14 PHẢI CHĂNG CHỈ LÀ MỘT SỰ HIỂU LẦM NHỎ?
14 정말 사소한 오해에 불과한 것입니까?
Ý KIẾN 3: Phép lạ chỉ là hiện tượng tự nhiên bị người ít học hiểu lầm.
반대 의견 3: 기적은 자연 현상일 뿐인데, 무지한 사람들이 오해하는 것이다.
Họ giải quyết những sự hiểu lầm và phát huy sự hợp nhất.
오해가 풀렸고 연합이 증진되었습니다.
sự hiểu lầm này thật tốn kém.
오해에는 큰 비용이 따릅니다.
Phải chăng chỉ là một sự hiểu lầm nhỏ?
정말 사소한 오해에 불과한 것입니까?
• Nếu cảm thấy bị hiểu lầm, chúng ta có thể làm gì?
• 우리가 오해받았다고 느낄 경우에 어떻게 할 수 있습니까?
Làm thế để tránh được mọi sự hiểu lầm rằng ai là Cha thật của Chúa Giê-su.
그렇게 함으로 예수의 친아버지가 누구인지와 관련하여 어떠한 오해도 막을 수 있었습니다.
Việc hiểu lầm nhau thường xảy ra.
오해는 흔히 있는 일입니다.
hiểu lầm nên các chi phái khác cho đó là một hành động bội giáo.
다른 지파들은 이것이 배교적인 행동이라고 잘못 추리하였습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 hiểu lầm의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.