베트남어
베트남어의 khao khát은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 khao khát라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 khao khát를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 khao khát라는 단어는 갈망하다, 바라다, 열망하는, 기다리다, 목마르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 khao khát의 의미
갈망하다(crave) |
바라다(long) |
열망하는(anxious) |
기다리다(long) |
목마르다(thirst) |
더 많은 예 보기
Tại sao cần phải nỗ lực để vun trồng sự khao khát thức ăn thiêng liêng? 우리가 영적 양식에 대한 갈망을 발전시키기 위해 노력을 기울여야 하는 이유는 무엇입니까? |
giúp bao người lòng đang khao khát 합당한 자 도우라. |
Tình cảm nồng ấm của Nhân Chứng Giê-hô-va là điều tôi thật sự khao khát. 하지만 여호와의 증인들은 내가 그토록 애타게 갈구하던 따뜻한 관심을 보여 주었습니다. |
Tuy nhiên, biết bao lần sự khao khát của chúng ta không được toại nguyện! 하지만 우리의 열망이 충족되지 않는 경우가 얼마나 많습니까! |
Bạn có khao khát được bình an nội tâm không? 내적 평화를 갈망하는가? |
SA-RA khao khát có con. 사라는 몹시 자녀를 낳고 싶어하였습니다. |
Điều dễ hiểu là những người như thế khao khát nước tươi mát của lẽ thật Kinh Thánh. 이해할 만하게도, 그러한 사람들은 새 힘을 주는 성서 진리의 물에 대한 갈증을 느낍니다. |
Đúng vậy, chúng ta thật sự khao khát được cảm thông! 참으로 사람들은 동정심에 목말라 있습니다! |
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào? 역사를 통틀어 어느 시대에나, 사람들은 어떤 자연스러운 욕망을 가지고 있었습니까? |
Khao khát làm việc đúng đắn theo cách đúng đắn cho những lý do phù hợp. 옳은 이유를 위해 옳은 방식으로 옳은 일을 하자는 것입니다. |
Ngoài ra chỉ có con người mới biết khao-khát sự sống đời đời. 인간에게 있어서 독특한 것은 또한 영원한 생명을 갈망하는 것이다. |
giúp cho người lòng đang khao khát 합당한 자 도우라. |
Bạn có khao khát sống trong một thế giới không còn sợ hãi? 두려움 없는 세상을 고대하는가? |
Tôi đã khao khát được thi đấu, nhưng không thể. 저는 저도 함께 경쟁하고 싶었어요. 간절히 원했지만 그럴 수 없었죠. |
(Thi-thiên 42:1, 2). Bạn có niềm khao khát tương tự muốn được trò chuyện với Đức Chúa Trời không? (시 42:1, 2) 당신도 하느님께 이야기하기를 그처럼 갈망합니까? |
Không. Những nhà thiết kế khao khát trở thành những nhà thiết kế vĩ đại. 디자이너들은 정말 훌륭한 디자이너가 되기를 갈망합니다. |
Làm ấm bàn chân và bàn tay cũng không có nhiều khao khát; 이나 체온의 손과 발이 더 갈망 같지; |
Ngay cả trẻ sơ sinh cũng khao khát có được sự hiểu biết. 심지어 어린 아기도 지식을 갈망합니다. |
Chị khao khát học hỏi tất cả giáo lý mà chúng tôi giảng dạy. 자매님은 우리가 가르치는 모든 교리를 배우고 싶어했습니다. |
Hãy tập khao khát sữa của lời Đức Chúa Trời (1-3) 말씀에 대한 열망을 품으라 (1-3) |
Như Sarah và Chi, bạn khao khát được tự do hơn? 당신도 세라와 크리스틴처럼 더 많은 자유를 누리고 싶습니까? |
▪ “Ở thiếu niên, tôi cảm thấy tự ti và khao khát được chú ý. ▪ “십 대 초에 소심했던 저는 다른 사람들이 관심을 나타내 주기를 몹시 원했어요. |
Giúp đỡ của Ngài luôn khao khát và hấp thân yêu của tôi để nói. 그의 도움이 갈망하고 친애하는 우연 말할 수 있습니다. |
Bạn cũng có thể vun trồng lòng khao khát Lời Đức Chúa Trời. 당신도 하느님의 말씀에 대한 열망을 키워 나갈 수 있습니다. |
Sau lễ báp têm, tôi khao khát được phục vụ truyền giáo toàn thời gian. 침례받은 후 나는 전임 선교사로 봉사하기를 갈망했다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 khao khát의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.