베트남어의 khắp mọi nơi은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 khắp mọi nơi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 khắp mọi nơi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어khắp mọi nơi라는 단어는 어디에나, 각방면, 간데족족, 방방곡곡, 각처를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 khắp mọi nơi의 의미

어디에나

(everywhere)

각방면

간데족족

방방곡곡

각처

더 많은 예 보기

“Chống-nghịch khắp mọi nơi
어디서든지 반대를 받는다’
Chai - hóa chất ở khắp mọi nơi.
병 - 화학 - 어디서나. 균형, 관중석에 테스트 튜브, 그리고 냄새
Rao truyền danh của ngài khắp mọi nơi!
영광된 이름 알리세!
“Đức-tin mà anh em có trong Đức Chúa Trời đã đồn khắp mọi nơi...
“하나님에 대한 여러분의 믿음의 소문이 두루 알려졌[읍니다.]
Và ở khắp mọi nơi thế giới đang mở rộng, và đó là một điều tốt.
그리고 열려있는 세계는 그 곳이 어디든 좋은 곳입니다.
Đấng Tạo Hóa không phải là một lực trừu tượng hiện diện khắp mọi nơi, trong mọi thứ.
여호와께서는 실제 장소에 실제로 살고 계신 분입니다.
Vậy thì làm thế nào Đức Chúa Trời có thể điều khiển sự việc ở khắp mọi nơi?
그렇다면 어떻게 우리는 어디에서나 하느님의 영향력을 느낄 수 있습니까?
“Dường như việc tham nhũng luôn là một vấn nạn ở khắp mọi nơi.
“부정부패라는 문제는 어느 나라에나 있는 것 같아요.
Số lương thực giảm xuống khắp mọi nơi và giá sinh hoạt leo thang”.
구할 수 있는 식량이 도처에서 줄어들고 있으며 생활비는 늘어가고 있다.”
Giống như không khí, tinh thần này bao trùm khắp mọi nơi.
이 “공기”가 세상의 영 즉 정신 태도입니다.
Công cụ này có ở khắp mọi nơi.
이것은 유비쿼터스 도구입니다.
Hàng triệu người từ khắp mọi nơi trong Liên bang tay nắm tay.
수백만의 행성 연방 생명체가 손을 잡고 있어
HIV có mặt ở khắp mọi nơi trên thế giới.
HIV는 전세계에 존재합니다.
Vì trong thời chiến, súng trường 303 của Anh có mặt ở khắp mọi nơi.
영국제. 303 소총은 ( 譯者註: 목제소총으로 카빈과 비슷함 )
Trong nhà của chúng tôi, nghệ thuật ở khắp mọi nơi.
이제 가정에도 예술은 모든 곳에 있습니다.
14 Chúng bắt đầu tràn vào xứ Ai Cập và đậu khắp mọi nơi.
14 메뚜기는 이집트 온 땅으로 올라와 이집트 전역에 내려앉았다.
Lòng bác ái đều cần đến ở khắp mọi nơi.
사랑이 필요한 곳은 어디든지 있습니다. ...
Nhưng những phân tử chiral thì ở khắp mọi nơi.
그러나 비대칭 분자는 분명히 모든곳에 있습니다.
Tôi mang chúng ở khắp mọi nơi.
어디든지 들고 다니죠.
Nỗi lo lắng khắp mọi nơi!
불안한 일들로 가득한 세상!
Trong vài phương diện, những ấn phẩm này cũng giống như hạt giống được rải khắp mọi nơi.
어떤 의미에서 이러한 출판물은 어디에나 뿌려지는 씨와도 같습니다.
Nhưng phải chăng Ngài ở khắp mọi nơi, hay Ngài là một Đấng có nơi ngự cụ thể?
아니면 그분은 처소가 정해져 있는 인격체이십니까?
Xã hội ngày nay bị ô nhiễm trầm trọng khắp mọi nơi.
현대 사회의 거의 모든 곳이 오염으로 심하게 황폐되어 있다.
Và hiện nay chúng ta thấy nó ở khắp mọi nơi.
우리는 이제 많은 곳에서 이들을 볼 수 있게 되었습니다.
“Những lời báng bổ, thô tục, và phạm thượng được nghe thấy ở khắp mọi nơi.
불경하고 음란하며 신성을 모독하는 말들이 도처에 만연합니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 khắp mọi nơi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.