베트남어의 khó tiêu은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 khó tiêu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 khó tiêu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어khó tiêu라는 단어는 무겁다, 무거운, 서투른, 심한, 고된를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 khó tiêu의 의미

무겁다

(heavy)

무거운

(heavy)

서투른

(heavy)

심한

(heavy)

고된

(heavy)

더 많은 예 보기

Tránh những thức ăn khó tiêu vì khi bị sốt bao tử không hoạt động tốt.
열은 위장 활동을 감소시키므로 소화가 잘 안 되는 식품은 피하십시오.
Bạn sẽ thấy đau ngực hoặc khó tiêu.
일단 가슴 통증이나 소화 불량을 느낍니다.
Hơn nữa, khi nướng đủ chín, pizza sẽ không gây khó tiêu.
더욱이 제대로 요리한 피자는 소화시키는 데도 거의 문제가 없습니다.
Tôi ngỡ đó là chứng khó tiêu.
나는 그게 소화불량인 줄 알았지요.
Cá mập voi có “cách nhẹ nhàng để tống ra ngoài những vật lớn nó tình cờ nuốt phải mà thấy khó tiêu hóa”.—Giô-na 2:1, 11.
고래상어는 “우연히 삼킨 커다란 물체가 소화가 잘 안 될 경우, 그다지 어렵지 않게 토해 낼 수” 있습니다.—요나 1:17; 2:10.
Một số triệu chứng thông thường của ký sinh trùng đường ruột là đau bụng, buồn nôn, biếng ăn, sình bụng, mệt mỏi, khó tiêu hóa, tiêu chảy hoặc táo bón.
장내 기생충으로 인한 공통적인 증상에는 복통, 메스꺼운 느낌, 식욕 감퇴, 복부 팽만, 피로, 만성 소화 불량, 설사, 변비 등이 있습니다.
▪ Trẻ phát ban, khó thở, tiêu chảy hoặc ói mửa nhiều lần trong ngày
▪ 발진이나 호흡 곤란이나 설사가 나타나거나 구토 증상이 계속되는 경우
Nếu ảnh và video bị mờ hoặc máy ảnh khó lấy tiêu điểm thì hãy thử làm sạch ống kính máy ảnh.
사진과 동영상이 흐릿하게 보이거나 카메라에서 초점을 맞추지 못하는 경우 카메라 렌즈를 청소해 보세요.
19 Phao-lô đã nói rất đúng rằng ông đãi thân thể ông một cách nghiêm khắc bởi vì khi một người muốn tự chủ thì gặp phải nhiều yếu tố rắc rối về thể xác như huyết áp cao, thần kinh xao động, mất ngủ, nhức đầu, khó tiêu, v.v...
19 바울은 자신의 몸을 쳤다고 분명히 말할 수 있었는데, 그 이유는 자제를 행사하는 것이 고혈압, 신경 과민, 수면 부족, 두통, 소화 불량 등과 같은 여러 가지 신체적 요인으로 인해 어려워질 수 있기 때문입니다.
Mục tiêu khó đạt ư?
도달할 수 없는 목표인가?
Ngoài ra, vi khuẩn HIV đột biến khiến nó trở thành mục tiêu khó nhắm.
게다가 HIV는 돌연변이를 일으키기 때문에 이전에 개발한 약물은 그 바이러스에는 효과가 없습니다.
Phân tán ra có thể làm cáo khó chọn mục tiêu.
아이벡스들이 흩어지자 여우는 목표를 정하지 못합니다.
Một mục tiêu khó đạt được
붙잡기 어려운 목표
‘Công lý cho mọi người’ đã chứng tỏ là một mục tiêu khó đạt.
‘모든 사람을 위한 공의’는 달성하기 힘든 목표임이 입증되어 왔습니다.
Đấy chính là một trong những mục tiêu khó đạt đến.
그것은 달성하기 어려운 목표 중에 하나였습니다.
Sự yên ổn thật—Một mục tiêu khó đạt được
참다운 안전—도달하기 어려운 목표
Tất cả đều nhắm đến cùng một mục tiêu khó đạt được: sống mạnh khỏe và hạnh phúc.
모두가 똑같이 건강하고 행복해지려는 붙잡기 어려운 목표를 추구한다.
Tất cả chúng ta, trong cuộc đời mình sẽ có thể đối mặt với những mục tiêu khó chinh phục.
우리 모두는 각자의 삶에서 거의 이루기 불가능해 보이는 목표들을 마주하게 될 수 있어요.
Nhiều nữ tín đồ đấng Christ cũng thấy rằng kinh tế khó khăn làm tiêu tan ý định kết hôn của họ.
경제적 어려움 때문에 결혼 계획의 좌절을 겪는 독신 그리스도인 여성들도 많이 있다.
b) Tại sao đôi khi có thể khó giữ được một tiêu chuẩn sạch sẽ cao?
(ᄀ) 신체적 정결이 여호와의 백성에게 첫째 요건인 이유는 무엇입니까? (ᄂ) 정결함의 높은 표준을 유지하기가 때때로 어려울 수 있는 이유는 무엇입니까?
Bạn có thấy khó đạt được mục tiêu ấy không?
그런데 그 목표를 이루는 데 어려움이 있습니까?
Mục tiêu nào khó nhất?
제일 어려워 보이는 목표는 무엇입니까?
Nhưng công lý lại là một tiêu chuẩn khó khăn hơn từ thiện.
하지만 정의는 자선에 비해 더 까다로운 기준입니다.
Có thể bạn cảm thấy thiếu kinh nghiệm và khó đặt những mục tiêu hợp lý.
어쩌면 당신은 자신이 경험이 부족하며 합리적인 목표를 세우기가 힘들다고 느낄지 모릅니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 khó tiêu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.