베트남어
베트남어의 làm việc vất vả은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 làm việc vất vả라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 làm việc vất vả를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 làm việc vất vả라는 단어는 훔치다, 고통, 땀을 흘리다, 동성애자, 장작뭇단를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 làm việc vất vả의 의미
훔치다(swipe) |
고통(travail) |
땀을 흘리다(sweat) |
동성애자(fag) |
장작뭇단(fag) |
더 많은 예 보기
Họ phải làm việc vất vả mới có đủ đồ ăn. 그들은 먹을 것을 얻기 위해 힘들여 일해야 했습니다. |
Điều thứ nhất: Tôi ước tôi đã không làm việc vất vả như thế. 첫째: 그렇게 열심히 일만하지 않았더라면. |
Chúng tôi đã làm việc vất vả để có được tất cả các giấy phép. 우리는 노력 끝에 모든 허가를 받았죠. |
Ví dụ như "Tôi ước tôi đã không làm việc vất vả như thế". 예를 들어, 그렇게 열심히 일하지 않았더라면 하는것. |
Bạn có cảm thấy mệt mỏi vì phải làm việc vất vả để kiếm sống không? 생계를 위해 하루하루를 허덕이며 살다 보니 녹초가 된 기분입니까? |
Nhưng tôi cũng biết họ làm việc vất vả như nào cả tuần. 하지만 그녀들이 한 주 내내 얼마나 힘들게 일했는지 알았죠. |
Chúng tôi làm việc vất vả. 연구도 했습니다. |
Cha mẹ làm việc vất vả để chăm sóc cho những nhu cầu của gia đình. 부모들은 가족들이 필요로 하는 것을 돌보기 위해서 열심히 일합니다. |
Họ sẵn sàng làm việc vất vả để gặt hái thành quả công nghệ có sẵn dành cho họ. 대부분은 열심히 일하고 싶어합니다. 그들에게 허락된 모든 기술적 풍부함을 얻기 위해 말이죠. |
Dù mẹ tôi làm việc vất vả để chu cấp cho gia đình nhưng chúng tôi vẫn rất nghèo. 어머니가 우리를 키우기 위해 부지런히 일하셨지만, 우리는 정말 가난했습니다. |
Những người cấp cứu đã làm việc vất vả suốt ngày đêm để cứu càng nhiều người càng tốt. 구조 요원들은 가능한 한 많은 사람의 목숨을 구하기 위해 밤낮을 가리지 않고 구조 작업을 펼쳤습니다. |
Người ta trên khắp thế giới phải làm việc vất vả để chu cấp cho bản thân và gia đình. 세계 전역에서 사람들은 자기 자신과 가족을 부양하기 위해 열심히 일합니다. |
Bạn vừa trở về nhà sau một ngày làm việc vất vả, và máy tính hỏi: "Một ngày dài à?" 여러분이 정말 힘든 하루를 보내고 집에 왔습니다. 그리고 컴퓨터가 말합니다. "힘든 하루였죠?" |
Làm việc vất vả vì vật chất mà bỏ bê các hoạt động thần quyền thật rồ dại làm sao! 물질적 이득을 위해서는 억척스럽게 일하면서도 신권적 활동은 소홀히 하는 것은 참으로 어리석은 일이다! |
Mặc dù phải làm việc vất vả lúc tuổi trẻ, nhưng thời gian này lại rất thú vị trong đời tôi. 나는 힘든 일을 하면서 청소년기를 보냈지만, 그때는 내 인생에서 매우 즐거운 시절이었습니다. |
Đôi khi tôi cảm thấy tủi thân vì những trẻ khác không phải làm việc vất vả như anh em chúng tôi. 때때로 나 자신이 불쌍하다는 생각이 들었습니다. 다른 아이들은 우리처럼 그렇게 힘들게 일하지 않아도 되었기 때문입니다. |
Họ đã phải làm việc vất vả để tạo dáng sao cho bộ đồ của họ trông đẹp trước ống kính của bạn. 이분들은 카메라에 의상이 멋지게 찍히기 위해 자세를 열심히 연습했습니다. |
Sa-lô-môn miêu tả sự liên miên làm việc vất vả của họ là “sự hư không, theo luồng gió thổi”.—Truyền-đạo 4:4. 솔로몬은 그들의 쉴새없는 수고가 “헛되어 바람을 쫓아다니는 것”이라고 표현하였습니다.—전도 4:4. |
1 Nhiều người làm việc vất vả mong đến ngày về hưu hầu thoát khỏi sự nhọc nhằn và những áp lực của việc làm. 1 열심히 일하는 많은 사람들은 고된 직장 생활과 그로 인한 압력에서 벗어나게 해 줄 은퇴할 날을 손꼽아 기다립니다. |
Mẹ tôi làm việc vất vả để nuôi chúng tôi, và tôi phải gánh vác nhiều trách nhiệm trong việc chăm sóc các em. 어머니는 우리를 키우시느라 매우 힘들게 일하셨고, 동생들을 돌보는 일은 거의 내가 도맡아 하게 되었어요. |
Để nuôi sống gia đình bằng nghề đánh cá, ông phải làm việc vất vả, bỏ ra nhiều công sức và biết cách xoay xở. 고기잡이 일을 해서 가족을 먹여 살리려면 부지런하고 힘이 좋아야 했으며 수완도 있어야 했습니다. |
Họ làm việc vất vả nhiều giờ để vừa đủ mặc, có một nơi cho gia đình ngủ qua đêm, và có đồ ăn cho ngày đó. 그들은 심지어 기본적인 옷, 자기 가족이 밤에 잠잘 곳, 적어도 그날 먹을 얼마의 식품을 구하기 위하여 많은 시간 열심히 일합니다. |
Tôi vẫn không hiểu được chuyện một người đàn ông Nga ngực trần làm việc, nhưng điều đó cho thấy anh ta làm việc vất vả như thế nào. 전 여전히 이 상의를 벗은 러시아인이 이해되지 않지만, 이것으로 그들이 얼마나 힘들게 작업하는지 알 수 있습니다. |
(1 Cô-rinh-tô 3:10-15) Họ cũng xây cất theo nghĩa đen khi làm việc vất vả để xây dựng Phòng Nước Trời, Phòng Hội Nghị, và cơ sở Bê-tên. (고린도 첫째 3:10-15) 그들은 또한 문자 그대로 쌓는 일도 하는데, 왕국회관이나 대회 회관이나 베델 시설을 건축하는 일을 열심히 합니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 làm việc vất vả의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.