베트남어
베트남어의 lặp lại은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 lặp lại라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 lặp lại를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 lặp lại라는 단어는 다시 실행하다, 되풀이하다, 따라하다, 반복하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 lặp lại의 의미
다시 실행하다verb & Lặp lại hành động của mục đã chọn từ lịch sử 과거 기록에서 항목을 선택하면 동작 다시 실행하기(R |
되풀이하다verb Những lời của Nê Phi được lặp lại trong những lời của các vị tiên tri ngày sau. 니파이가 한 말은 후기 선지자들의 말씀에서 되풀이된다. |
따라하다verb Bạn có thật sự muốn nghe hoặc lặp đi lặp lại những lời đó không? 정말 그러한 내용을 반복해서 들으며 따라 하고 싶습니까? |
반복하다verb Tôi cần phải lặp lại điều này bao nhiêu lần nữa? 몇 번을 반복해야 해? |
더 많은 예 보기
Các bước 2-7 được lặp lại mỗi khi quảng cáo cần được hiển thị. 광고가 표시될 때마다 2~7단계가 반복됩니다. |
Hôm nay tôi lặp lại lời khuyên dạy trước đây từ các vị lãnh đạo Giáo Hội. 오늘 저는 교회 지도자들이 전에 하셨던 권고를 다시 한 번 전하고자 합니다. |
Họ hỏi rằng " điều này có thể lặp lại không?" 그리고 그들이 물은 것은 "이것이 재현가능한 것인가"라는 것이었습니다. |
Tôi bị thu hút vào những ý tưởng của việc lặp lại này. 저는 이런 반복적인 아이디어에 관심이 많습니다. |
Cô không chắc chắn cô đã nghe ông, và để lặp lại câu hỏi của bà. 그녀는 그를 들었 확실하지 있었고, 그녀의 질문을 반복했는데. |
Có nghĩa là “sự lặp lại các luật pháp” và là quyển sách thứ năm của Cựu Ước. “율법의 반복”을 의미하며 구약전서의 다섯 번째 책이다. |
Cuộc thí nghiệm này đã được lặp đi lặp lại nhiều lần, trong gần 40 năm. 이 실험은 거의 40년 동안 재현되어 왔습니다. |
(Giáo lễ được lặp lại). 의식은 되풀이된다.) |
Lặp đi lặp lại những từ hoặc ý tưởng quan trọng để con bắt đầu học sớm 아이가 아주 어릴 때부터 배울 수 있도록 중요한 단어들과 개념을 반복하여 들려주십시오 |
“Lời cầu nguyện lặp lại giống nhau” “똑같은 기도” |
“Khi cầu nguyện tôi thấy mình cứ lặp đi lặp lại một số từ”.—Dupe, 17 tuổi, Benin. “기도할 때 같은 말을 반복해서 하게 돼요.”—뒤프, 열일곱 살, 베냉. |
Quy trình này được lặp lại nhiều lần. 이 과정은 여러차례 반복된다. |
Tại sao không lặp lại điểm chính mà bạn muốn người đó nhớ? 그 사람의 기억에 남기고 싶은 주요점을 다시 말하는 것이 어떻겠습니까? |
Lặp lại tiến trình này cho đến khi ít nhất một học sinh đã tìm ra đoạn đúng. 적어도 한 학생이 그 성구가 나오는 곳을 찾을 때까지 이 과정을 되풀이한다. |
Tuy nhiên, Ngài không lặp lại mệnh lệnh này cho các tín đồ Đấng Christ. 하지만 그리스도인들에게는 그러한 명령을 내리지 않으셨다 |
Kẻ ngu muội lặp lại sự dại dột mình. 미련한 자도 어리석음을 반복한다. |
Thay vì lặp lại y hệt những từ trong tài liệu, hãy dùng lời lẽ riêng. 출판물의 표현을 그대로 사용하기보다는 자신의 말로 이야기하십시오. |
Lặp lại nếu thời giờ cho phép. 시간이 될 때까지 이 활동을 반복한다. |
Chúng ta sẽ không lặp lại sai lầm ở Iran, của cuộc cách mạng Misdaq. 이란 혁명에서의 실수를 반복하지 않도록 합시다. |
Tôi lặp lại một lần nữa, hạt giống là lời của Thượng Đế. 다시 말씀드리지만, 씨앗은 하나님의 말씀입니다. |
Nên bạn ko lặp lại. 그래서 앞으로도 그렇게 안 하죠. |
Dorothy nhắm mắt lại và lặp đi lặp lại câu thần chú của Good Witch. 착한 마녀의 주술을 외우는 장면이요. " 나의 집과 같은 좌표는 없다. |
Tại sao tự nhiên tiếp tục thực hiện điều đó lặp đi lặp lại? 왜 자연은 그런 것을 끊임없이 할까? |
Tuy nhiên, Ngài không lặp lại mệnh lệnh này cho các tín đồ Đấng Christ. 하지만 그리스도인들에게 다시 그러한 명령을 내리지는 않으셨습니다. |
Lưu ý: Hoạt ảnh ngắn hơn có thể lặp lại, nhưng phải ngừng sau 30 giây. 참고: 길이가 짧은 애니메이션을 반복 재생할 수는 있지만 30초 후에는 재생을 중지해야 합니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 lặp lại의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.