베트남어의 màu hồng은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 màu hồng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 màu hồng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어màu hồng라는 단어는 분홍빛, 분홍, 핑크를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 màu hồng의 의미

분홍빛

adjective

Lúc rạng đông, chúng có màu hồng lợt.
새벽에 이 석상들은 옅은 분홍빛을 띱니다.

분홍

adjective

Tôi thích đôi má nhỏ màu hồng, thích năng lượng của anh ấy.
분홍색의 작은 뺨, 그의 귀여운 에너지를 좋아합니다.

핑크

noun

Các bà nghĩ là màu vàng hay màu hồng?
여기다 테이프로 붙이는 거야 어때, 노랑? 핑크?

더 많은 예 보기

Bây giờ, không thể coi rằng cuộc sống hôn nhân là toàn một màu hồng.
이는 결혼 후 침실생활이 모두 장미빛이 아닌 것과도 같습니다.
Đó là sáng, màu hồng, và sáng bóng giống như nó đã có mặt tại đầu tiên.
자신의 핑크, 만족 코를 제외. 그것은 그것이 처음에는 있었다 것과 같이, 밝은 핑크, 반짝했다.
Bạn còn nhớ cuốn sách hát bìa nhựa màu hồng “Hết lòng hát mừng ngợi khen Chúa” không?
분홍색 표지로 된 노래책 「마음의 음악에 맞추어 노래함」을 기억하십니까?
Nhưng tôi nói tôi chắc chắn muốn trái màu hồng.
하지만 저는, 제가 원하는 건 분명 분홍색 풍선이라고 말했어요.
Tôi rất thích quyển sách nhỏ màu hồng ấy.
나는 그 조그만 분홍색 책을 정말 좋아했습니다.
" Nó là tông màu hồng thanh nhã "
" 음, 매우 우아한 핑크 색조예요. "
Nó phải là màu hồng, đương nhiên.
물론 여행 가방은 핑크색이었지, 뻔한 거야.
Cái màu hồng chết tiệt đó.
저건 몹시 인공적인 색상이에요.
Tôi thích đôi má nhỏ màu hồng, thích năng lượng của anh ấy.
분홍색의 작은 뺨, 그의 귀여운 에너지를 좋아합니다.
" Nó là tông màu hồng duyên dáng "
" 매혹적인 핑크 색이죠. "
Sơn màu hồng đào, màu gỗ thông, và các màu tạo cảm giác bình tĩnh.
문을 지나 다음 문을 지나 또 다음 문을 지나고 또 지나서 건강관리소로 들어갔어요.
" Sir "? " Đó là cà vạt màu hồng! "
" 선생님? " " 그 핑크색 넥타이를! "
Mũi - nó là của người lạ mặt mũi! màu hồng và chiếu sáng - lăn trên sàn nhà.
다시. 코 - 그것은 낯선 사람의 코를 했어요! 핑크 and 빛나는 - 는 바닥에 굴러.
Họ là một màu xám buồn tẻ với màu hồng viền.
그들은 분홍색 바퀴와 지루한 회색되었습니다. 그의 턱을 약 반 투쟁을 포기
Anh ném một tờ dày, màu hồng mang giấy ghi chú đã được nằm mở khi bảng.
그는시 오픈 거짓말을했다 두께, 핑크 - 적용된 참고 - 종이 위에 던졌다
Những dấu chấm màu hồng này đại diện cho những chỗ có chủ cho thuê.
분홍색 점은 집을 빌려주는 사람들을 나타냅니다.
(Tiếng cười) Cuối cùng là cái màu hồng.
(웃음) 결정타로 저 분홍색, 저 망할 분홍색.
(Cười) Màu hồngmàu tôi thích.
(웃음) 저는 분홍색이 제일 좋아요.
Lúc rạng đông, chúng có màu hồng lợt.
새벽에 이 석상들은 옅은 분홍빛을 띱니다.
Cá cái đẻ những trứng màu hồng tươi và đặt vào những hốc này, mỗi hốc một trứng.
그렇게 되면 암컷 해룡은 밝은 분홍빛을 띤 알들을 이 육아낭으로 옮기는데, 알을 한 구멍에 하나씩 집어넣습니다.
Tại sao, mũi màu hồng như sơn "! " Đó là sự thật ", ông Fearenside.
왜, 그의 코가 페인트처럼 핑크색입니다! " 사실이야, " Fearenside 고 말했다.
Và anh đặt 2 cái cầu với thành lan can màu hồng.
주고 받고 그렇게 몇주의 기간이 지나고 그가 분홍색의 손잡이가 달린 다리 2개를 만들었습니다.
Vây thường màu hồng đỏ, đôi khi có những đốm xậm nơi đáy.
짙은 붉은색인 경우도 있으며 간혹 다리까지 덮는 경우가 있다.
Đối với tinh tinh lùn và con người đều như nhau, cuộc sống không chỉ là màu hồng.
보노보와 인간 모두에게 삶은 죽자 살자 싸우는 것이 아닙니다.
Em tôi muốn trái màu đỏ, tôi muốn trái màu hồng.
동생은 빨간 풍선을, 저는 분홍색 풍선을 원했죠.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 màu hồng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.