베트남어
베트남어의 mùa xuân은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 mùa xuân라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 mùa xuân를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 mùa xuân라는 단어는 봄를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 mùa xuân의 의미
봄noun Chúng tôi đang nhận nhiệm vụ ngay bây giờ. Tôi đang chờ đến mùa xuân. 지금 봄에 나올 작물을 위해 주문을 받고 있습니다. |
더 많은 예 보기
Vào mùa xuân năm 1934 tôi đi trên chiếc tàu chở khách của Ý là Duilio. 1934년 봄, 나는 이탈리아 원양 여객선인 뒤리오호에 승선하였습니다. |
Vào mùa xuân 1941, tôi được bổ nhiệm làm tôi tớ hội đoàn tại Wenatchee, Washington. 1941년 봄에는 워싱턴 주 워내치에 있는 회중의 부회의 종으로 임명되었습니다. |
Mary cho biết: " Tôi muốn mùa xuân ở đây bây giờ, ". " 나는 봄이가 살아계 셨으면 좋았 을텐데... " 메리 고 말했다. |
Vào mùa xuân năm 30 công nguyên, Chúa Giê-su đi đến Giê-ru-sa-lem. 기원 30년 봄에 예수께서는 예루살렘으로 가셨어요. |
Trước đó, chúng tôi đã nói về mùa xuân Ả Rập, và sức mạnh của tất cả. 우리는 일찍이 아랍의 봄을 이야기했고, |
Họ là những cảnh đẹp nhất ở Yorkshire khi mùa xuân đến " lần thứ. 회 ́봄이 오면 그들은 요크셔에있는 예쁜 광경이야. |
Cây keo hoa vàng—Đón mùa xuân đến trên Đất Úc 금빛 와틀—오스트레일리아의 봄의 전령 |
ĐÓ LÀ vào một buổi sáng mùa xuân ấm áp năm 33 công nguyên. 때는 기원 33년 온화한 봄날 아침이었습니다. |
Bấy giờ là mùa xuân năm 29 CN. 이제 기원 29년 봄이 됩니다. |
Vào mùa xuân năm 1984, Rose sinh thêm đứa con thứ ba, bé Kayla xinh xắn. 1984년 봄에 아내는 예쁜 우리 셋째 딸아이 케일라를 낳았습니다. |
Đặc biệt có nhiều chim đại bàng vào mùa xuân và mùa thu khi chúng di trú. 특히 이 새들이 이동하는 봄철과 가을철에는 그 수가 많습니다. |
Mùa xuân Ả Rập đã kéo dài tới mùa thu và giờ đang chuyển qua mùa đông. 아랍의 봄은 가을을 향하고 있습니다. 그리고 이젠 겨울을 향하고 있습니다. |
3 Những người trẻ cũng đã góp mặt vào mùa xuân năm ngoái. 3 청소년들이라고 해서 지난해 봄에 예외는 아니었습니다. |
Trước đó, chúng tôi đã nói về mùa xuân Ả Rập, và sức mạnh của tất cả. 우리는 일찍이 아랍의 봄을 이야기했고, 이 모든 것들의 힘에 대해 이야기했었습니다. |
Cho đến mùa xuân, chỉ có khoảng 2.300 tù nhân còn sống. 봄이 될 때까지 여전히 살아 있는 포로는 겨우 2300여 명이었습니다. |
Đó là mùa xuân, mùa hè, mùa thu và 봄, 여름, 가을 그리고 |
Vào mùa xuân năm 1994, tôi viếng thăm nhà Bê-tên lần đầu tiên sau 25 năm. 1994년 봄에 거의 25년 만에 처음으로 벧엘을 방문하였습니다. |
Tôi sẽ không bao giờ quên ngày hôm ấy mùa xuân năm 2006. 저는 2006년 봄의 그날을 절대 잊지 못할 것입니다. |
Vào mùa xuân năm 1820, Joseph Smith, Jr., được mười lăm tuổi. 1820년 봄, 조셉 스미스 이세는 열네 살이었다. |
Vì thế có cuốn sách tựa đề " Mùa xuân yên tĩnh ". 그래서 제목이 ́Silent Spring ( 침묵의 봄 )'입니다. |
Nhưng mùa xuân đó, chồi non đã nảy lên từ đất. 하지만 그 봄, 새로운 꽃봉우리가 그 땅에서 터졌어요 |
Điều gì sẽ đến sau mùa xuân Ả Rập? '아랍의 봄' 이후에 찾아온 것은 무엇입니까? |
Vào một mùa xuân, họ đến thăm vài người bạn ở West Coast, Hoa Kỳ. 어느 봄날, 두 사람은 미국 서부 해안에 사는 친구들을 방문했습니다. |
Điều đầu tiên họ làm là đi luyện tập vào mùa xuân. 그들이 가장 먼저 하는 일은 스프링훈련을 떠나는 것입니다. |
Anh thông báo mình sẽ kết hôn vào mùa xuân. 가까운 친구들의 말에 따르면 내년 여름 쯤에 결혼할 예정이라고 한다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 mùa xuân의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.