베트남어의 nằm xuống은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 nằm xuống라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 nằm xuống를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어nằm xuống라는 단어는 눕다, 죽다, 돌아가시다, 멸망하다, 침상를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 nằm xuống의 의미

눕다

(lie down)

죽다

(die)

돌아가시다

(die)

멸망하다

(die)

침상

(couch)

더 많은 예 보기

Nhưng nó* sẽ cùng hắn nằm xuống trong bụi đất.
그것*이 그와 함께 한낱 흙 속에 눕게 되리.
Sau khi ăn uống no nê, ông nằm xuống nghỉ ngơi bên cạnh đống lúa.
보아스는 푸짐한 식사를 즐긴 뒤, 곡식 더미의 한쪽에 누웠습니다.
Ông lấy một hòn đá để kê đầu và nằm xuống ngủ.
그래서 그가 그곳의 돌 하나를 가져다가 머리에 베고 거기에 누웠다.
Ông cầu nguyện Đức Giê-hô-va, và nằm xuống trên người đứa nhỏ.
곧 소년의 몸이 따뜻해졌습니다.
Sao hắn không nằm xuống nhỉ?
그냥 누워있지 그래?
Mọi nguòi nằm xuống.
모두 엎드리십시요
24 Lúc nằm xuống, con sẽ chẳng sợ hãi;+
24 네가 누울 때 두려워하지 않으리니,+
Chúng ta có thể nằm xuống...
우리는 바닥에 누워 있습니다...
Nằm xuống sàn!
바닥에 엎드려!
Pudge sẽ nằm xuống.
퍼지가 쓰러집니다
Dừng lại, nằm xuống và lăn.
그만 멈춰 그리고 굴러 굴러
Vì sàn có nước cao đến cả tấc, nên tôi không thể ngồi, nằm xuống, hay ngủ được.
바닥에 십여 센티미터 가량 물이 차 있었기 때문에, 나는 앉지도, 눕지도, 잠을 잘 수도 없었습니다.
Nằm xuống!
바닥에 엎드려!
Sau khi đặt lưng nằm xuống, bạn từ từ đi vào giai đoạn một—thiu thiu ngủ.
잠자리에 누우면 서서히 1기—졸린 상태나 얕은 잠—에 빠져들게 됩니다.
EHOME lúc này đầy, họ đang lần lượt nằm xuống.
EHOME이 돌아서 내려가는 중입니다
Con nằm xuống, giấc ngủ thật êm đềm.
누워 단잠을 자게 될 것이다.
Sẽ phải nằm xuống với những kẻ chết.
죽어 힘없는 자들의 무리 가운데 머무르게 된다.
Nằm xuống đất!
바닥에 엎드려!
Nằm xuống!
엎드리십시오!
Các ngươi sẽ nằm xuống trong nỗi đau tột cùng.
곧 너희가 심한 고통 속에 눕게 될 것이다.”
12 Con người cũng nằm xuống, chẳng hề dậy.
12 사람도 누우면 일어나지 못합니다.
Không nằm xuống cho đến khi ăn mồi
먹이를 먹고 죽인 것의 피를 마시기 전에는
(Ê-sai 28:20) Như thể họ muốn nằm xuống để nghỉ, nhưng không được.
(이사야 28:20) 그들은 쉬고 싶어 누워 보지만 헛수고인 것과 같은 상태에 있습니다.
9 Người nằm xuống, nằm như sư tử;
9 그가 몸을 웅크리고 사자처럼 엎드렸다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 nằm xuống의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.