베트남어
베트남어의 nhận định은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 nhận định라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 nhận định를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 nhận định라는 단어는 결정하다, 정하다, 말하다, 음미, 가늠를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 nhận định의 의미
결정하다
|
정하다
|
말하다
|
음미
|
가늠
|
더 많은 예 보기
Thực tế hoàn toàn trái ngược với những nhận định ban đầu về sao Kim. 이 사실은 행성의 초기 인식과 전면 모순됩니다. |
Trích dẫn từ Potter Stewart nhận định về sách báo khiêu dâm. 이 구절은 전설적인 포터 스튜어트 판사의 포르노에 대한 의견에서 따 왔습니다. |
Có người nhận định có lẽ “90 phần trăm đàn ông có vợ” cũng ngoại tình như thế. 한 논평가는 아마 “90퍼센트의 기혼 남성”도 비슷하게 아내 몰래 바람을 피울 것이라고 말하였읍니다. |
Trong nhận định của anh ta, chắc chắn. 적어도 그는 그렇게 생각해요 |
2 Chúng ta nên ghi nhớ bài học này khi nhận định về Giê-hô-va Đức Chúa Trời. 2 여호와 하느님에 대해 결론을 내릴 때에도 이런 교훈을 염두에 두어야 할 것입니다. |
3 Làm sao bạn có thể nhận định ai chú ý thật sự? 3 진정한 관심이 있는지 어떻게 분별할 수 있는가? |
Tốt hơn, hãy nhận định bạn có thể chịu được bao nhiêu sữa và đừng uống nhiều hơn. 그보다는 자신의 몸이 어느 정도나 받아들일 수 있는지 알아낸 다음 그 선을 넘지 않는 범위에서 먹도록 하십시오. |
Chị này giải thích: “Tôi không cố nhận định mức độ chú ý. 위에 언급한 그 자매는 이렇게 설명합니다. “나는 관심의 정도를 판단하려고 하지 않습니다. |
Bây giờ, tôi muốn thử nghiệm nhận định đó. 이제, 그 주장을 검증해 보겠습니다. |
Những người thực hành đức tin có thể có được sự cam kết và nhận định nào? 믿음을 실천하는 사람들은 무슨 보증을 받을 수 있고 무엇을 식별할 수 있습니까? |
Trước tiên, hãy thành thật nhận định, có thể bạn cũng có lỗi phần nào. 우선, 혹시 당신 자신이 어떻게 문제를 더 크게 만들었는지 정직하게 검토해 보십시오. |
Lưu ý: Ở Nhật Bản, chỉ chấp nhận định dạng WGS84 đối với vĩ độ và kinh độ. 참고: 일본에서 사용할 수 있는 위도 및 경도 형식은 WGS84뿐입니다. |
Văn hóa, như các chuyên gia đã nhận định biển đổi nhanh chóng hơn di truyền. 전문가들이 보여준 것처럼 문화는 유전자보다 빠르게 변합니다. |
Nói cách khác, nó có làm bạn thay đổi nhận định về Chúa Giê-su không? 다시 말해, 예수에 대해 어떤 생각을 갖고 있느냐가 우리의 삶에 큰 영향을 미칩니까? |
Điều đó nghĩa là, nhận định của mọi người về bạn sẽ dừng ở thời khắc đó. 그것은 사람들이 당신을 시간속에 멈춰 있었던 사람으로 본다는 것이에요. |
“Hầu như mỗi người đều có một nhận định riêng về [Chúa Giê-su]. “거의 모든 사람이 [예수]에 대해 나름의 견해를 가지고 있다. |
Có một nguyên nhân đưa đến sự ấy mà hình như họ đã không nhận định ra. 상황이 그러한 데에는 근본적인 이유가 한 가지 있는데, 그들은 그것을 모르고 있음이 분명하다. |
Vì thiếu tự tin về nhận định riêng của mình nên họ chi phối lẫn nhau. 그들은 자신의 생각이 정확한지에 대해 확신이 부족했기 때문에, 다른 사람들로부터 영향을 받게 되었습니다. |
Đó là nhận định của nhà triết học xã hội Eric Hoffer. 사회 철학자인 에릭 호퍼는 그렇다고 생각합니다. 그는 이렇게 말했습니다. |
Điều gì là nguyên nhân của nhận định sai lệch đó? 무엇이 이런 오인을 만드는 걸까요? |
Tôi sẽ để bạn tự nhận định về hoạt động đó. 그건 여러분의 판단에 맡기겠습니다. |
Như bài trước đã nhận định, nhiều người ngày nay có cùng suy nghĩ này. 앞 기사에서 지적한 바와 같이, 오늘날 많은 사람들은 그렇게 생각합니다. |
Câu nhận định đó khá mạnh mẽ. 아주 강한 논평인데요. |
□ Qua sự nhận định khôn ngoan, của cải có vai trò nào trong đời sống bạn? □ 당신의 삶에서 소유물이 차지하는 역할에 대한 지혜로운 평가는 무엇입니까? |
Điều này giúp bạn là người điều khiển nhằm nhận định người học có hiểu bài hay không. 이렇게 하는 것은 사회자인 당신이, 연구생이 배우는 내용을 이해하고 있는지 여부를 파악하는 데 도움이 될 것이다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 nhận định의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.