베트남어
베트남어의 nhỏ bé은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 nhỏ bé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 nhỏ bé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 nhỏ bé라는 단어는 작은, 하찮은, 작다, 적다, 조금를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 nhỏ bé의 의미
작은(little) |
하찮은(pimping) |
작다(little) |
적다(little) |
조금(little) |
더 많은 예 보기
Giống chim cánh cụt nhỏ bé nhất này lại to tiếng nhất. 가장 작은 이 펭귄은 또한 가장 시끄러운 펭귄이기도 합니다. |
Tôi cảm thấy mình thật nhỏ bé so với nhiệm vụ này. 내게는 정말 과분한 특권이었습니다. |
Những hội-thánh nhỏ-bé chính là những tiền-đồn giáo-sĩ. 이 작은 교회들 자체가 선교의 산실들이었다. |
Nhưng Trái Đất của chúng ta dường như rất nhỏ bé khi so sánh với Thái Dương Hệ. 그러나 우리가 살고 있는 지구는 태양계와 비교해 볼 때 매우 작아 보입니다. |
SO VỚI vũ trụ bao la, trái đất thật nhỏ bé. 광대한 우주에 비해 지구는 매우 작습니다. |
Với đôi mắt nhỏ bé đầy lệ, Ashley nói rằng nó tin. 애슐리는 조그마한 눈에 눈물이 가득 고인 채 믿는다고 말했습니다. |
Mọi người còn nhớ sinh vật Tetrahymena nhỏ bé kia? 다들 아까 그 연못 파괴범인 테트라히메나 기억하시죠? |
Điều này có làm bộ não hình cầu nhỏ bé của bạn muốn nổ tung không? 이렇게 보니 여러분의 작고 구같은 마음이 환각에 빠지는 것 같지않아요? |
Hột cải là một hạt giống nhỏ bé có thể tượng trưng cho một điều rất nhỏ. 겨자씨는 아주 조그마한 씨로서, 매우 작은 것을 상징할 수 있습니다. |
Dáng hai người giờ đây thật nhỏ bé, lẻ loi giữa cảnh vật mênh mông. 드넓은 벌판을 두 사람만 외로이 걷고 있으니 그 모습이 유난히도 작아 보입니다. |
Bạn có thể nghĩ chúng như những phân tử protein nhỏ bé giống như pin mặt trời. 태양 전지같은 작은 단백질이라 생각할 수 있죠. |
Tại sao chúng tôi phải dành quá nhiều thời gian vào một thứ quá nhỏ bé như vậy? 우리는 왜 이렇게 작은 것에 그렇게 많은 시간을 들일까요? |
Hàng năm có khoảng 500.000 du khách kéo đến đây để ngắm kỳ công nhỏ bé này. 작지만 놀라운 이 동물을 보고 즐기기 위해 매년 50만 명에 달하는 관광객이 줄지어 이곳을 찾습니다. |
Song những hy sinh ấy nhỏ bé so với ân phước mà chúng tôi nhận được. 하지만 축복들과 비교해 보면 그러한 희생은 작은 것이었습니다. |
Như thế, những giải pháp rất rất nhỏ bé đã tạo ra ảnh hưởng to lớn. 그래서 정말 작고, 작은 해결책이 아주 커다란 효과를 만들어 내게 되었습니다. |
Một hạt giống nhỏ bé sẽ lớn lên thành một cây to lớn đúng không ? 작은 씨앗은 거의 무게가 없는데, 나무는 아주 무겁습니다. 그렇죠? |
♫ Nhỏ bé như thế giới ♫ 온 세상인 듯 조그맣고 ♫ |
Đá rất nhiều người phải chết vì cái thứ nhỏ bé này. 이런 단순한 것 때문에 그 많은 사람이 죽다니 |
Ước lượng của họ về kích thước vũ trụ thật nhỏ bé! 우주의 크기를 너무나 과소평가한 것입니다! |
Chồi trông nhỏ bé; để vươn đến mặt trời chúng phải xuyên qua được bức tường gạch. 새싹은 작은 것 같지만 벽을 뚫고 태양을 향해 나옵니다. |
Khi tôi còn bé, mẹ tôi nói rằng, tôi phải nên chú ý đến những thứ nhỏ bé. 제가 어렸을 적에 어머니는 제게 "보잘것 없는 작은 것들을 항상 존중해라" 고 하셨죠. |
Chúng thật sự nhỏ bé mà bạn có đưa 1 triệu exosome vào 1 tế bào hồng cầu. 아주 작아서 적혈구 세포 하나에 백만 개 정도를 넣을 수 있습니다. |
Sẽ ra sao nếu như mọi sự nhỏ bé thực tế đều không phải? 코페르니쿠스의 보잘것없다는 개념이 사실 모두 틀렸다면? |
Đấng Toàn Năng thì cần gì ở loài người nhỏ bé? 전능하신 분이 한낱 인간에게서 받을 필요가 있는 것이 무엇이 있겠습니까? |
Đến Đông Timor, một đất nước nhỏ bé nằm ở cực đông của quần đảo Indonesia. 인도네시아 열도의 동쪽 끝에 위치한 작은 나라인 동티모르였습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 nhỏ bé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.